Online: 0 Tag és 2 Vendég | Hozzászólások száma: 36199 | Legújabb tag: Ildyko
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Fordítás kérése =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  6  7  8  9  10  ...  55  56  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


Ildi1970

Felhasználó
Elküldve: 2019. Szeptember 3. - 22:23
Válasz
Kedves Lucille!
A The Truth About the Harry Quebert Affair utolsó részét is fordítsd le kérlek. Biztosan sokan várják, mert nagyon izgalmas volt. Az eddigi munkád köszönöm.
jack24bauer

Felhasználó
Elküldve: 2019. Szeptember 3. - 17:37
Válasz
Sziasztok Carnival.Row.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG "évadpakkhoz" , teljes évados fordítást lehetne kérni , gondolom sokan értékelnék!
Előre is köszönöm!
__________________
Jack Bauer szövetségi ügynök vagyok, ez életem leghosszabb napja!
igenigen

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 28. - 12:37
Válasz
Szép napot!
Érdeklődni szeretnék magam és díszes kis társaságom nevében is, hogy előreláthatólag, Peaky Blinders 5. évad magyar szinkron mikorra lesz elérhető??
Segítségetek előre is köszönöm szépen!!!!!!!

Üdv:
Igenigen
adam9909

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 27. - 14:45
Válasz
Hello, Szeretnék kérni fordítást a The sun is also a star-hoz! Előre is nagyon köszönöm
(The.Sun.Is.Also.A.Star.2019.DVDRip.x264-LPD)
__________________
Semmi extra
Moonrah

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 23. - 12:03
Válasz
Sziasztok!


Szeretném, ha valaki lefordítaná a BH90210-et.
Előre is köszönöm, ha valaki vállalja.


Üdv:
Moonrah
Brunnentaler

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 16. - 09:21 | Szerkesztve: Brunnentaler
Válasz
Sziasztok,

Az Utódok 3.-ra esetleg tudtok olyan magyar feliratot ami pontos, és nem ilyen automata fordítás?

Előre is köszönöm

Üdv.
Brunnentaler
Sheila

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 15. - 15:53
Válasz
Sziasztok! A The business S04 (O negotio) fordítását szeretném kérni. Nagyon imádjuk ezt a sorozatot, a múltkor már láttam, hogy az új éved 6 része fent van, aztán eltűnt . Nagyon várjuk, köszönöm szépen! Sheila
Wenyda

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 14. - 21:23
Válasz
Running for Grace 2018-as filmet kérném ha lehetséges,köszönöm..
henessy

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 10. - 14:10
Válasz
Money Heist sorozat 2 évad fordításáról érdeklődöm.
MrMikulas

Felhasználó
Elküldve: 2019. Augusztus 4. - 11:40
Válasz
Kedves fordítók!
The Cleaners (2018) Dokumentumfilmhez szeretnék feliratot kérni.
Előre is köszi!
SouthernWoman

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 31. - 19:38
Válasz
Kedves Fordítók!
A The Son 2. évadját legyen szíves valaki lefordítani.
Előre is nagyon szépen köszönöm!
Strigo

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 27. - 18:27
Válasz
Kedves Fordítók! A Power című sorozat 5. évadát legyen kedves valaki megcsinálni. Augusztusban jön a 6. évad is. Előre is hatalmas köszönet érte!! Üdv
Gladia999

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 26. - 06:02
Válasz
Kedves Fordítók!

A The Society című sori első évad 6. részét legyen olyan kedves valaki lefordítani.

A sorozat 10 részes, már egy ideje a 10. rész magyar felirata is fent van, így "kész"-nek tekintheti a fordítója.
Viszont a a 6. rész kimaradt!
Itt a történet egymásra épül, tehát a 6. rész nélkül nem érdemes tovább nézni, viszont kíváncsi lennék a folytatásra (és nem csak én, ahogy a hsz-ekből látom).

Az eddigi fordításokat nagyon köszönöm.
Ödv,Gladia
joshsmith2882

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 21. - 08:47
Válasz
Új filmekhez az első hivatalos magyar és angol feliratot kínálja.

Keress meg

[email protected]
redwings29

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 20. - 14:28
Válasz
Kedves fordítók!

The Russian Five című filmhez szeretnèk magyar felíratot kèrni
henessy

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 14. - 09:43
Válasz
Kedves fordítók! A Cardinal 3. évadjának és a The Son 2. évadjának fordítását szeretném kérni.
Előre is kösz.
kollarerzsi

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 13. - 12:39
Válasz
Kedves fordítók !

A Line of Duty angol krimisorozat 5.évad ( 6 rész )magyar fordítását szeretném kérni valamelyikőtöktől, ugyanis az eddigi évadok fordítója leadta a sorozatot. Előre is megköszönöm ha vki felvállalja ezt a remek sorozat folytatását.
__________________
Ez a legjobb fordító oldal !!!
henessy

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 11. - 09:11
Válasz
the Son 2.évad
Gladia999

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 4. - 05:29
Válasz
Sziasztok!

Ha olvassa az üzeneteket moderátor, nagyon szépen kérném, szóljon
Sophxiex nevű fordítónak, hogy a The Society című sori első évad 6. részét is legyen olyan kedves lefordítani. (A 7. és 8. részt már feltette az 5. után)

Már többször írtam, de semmi reakció és a kért rész sem került fel. Ez nem egy antológia, itt a történet miatt fontos a sorrend.

Az eddigi fordításokért és a közbenjárásért is hálás köszönetem!
Üdv,Gladia
Adry39

Felhasználó
Elküldve: 2019. Július 1. - 19:36
Válasz
Sziasztok!

Nem fordítja valaki tovább a Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6.évadát?
Eddig az 1.2. részt lefordította már "Bender".... Nem szeretné a többit is?
vagy nincs aki átvegye?

köszönettel
 Oldal:  ««  1  2  ...  6  7  8  9  10  ...  55  56  »» 
<--Oldal generálása: 0.325-->