Online: 0 Tag és 2 Vendég | Hozzászólások száma: 36199 | Legújabb tag: Ildyko
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#DF0000>Moderátor</font> forum.hosszupuskasub.com / Moderátor /

  --= Fórum, weboldal információk =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  10  11  12  13  14  ...  19  20  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


6tila

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 16. - 22:07 | Szerkesztve:
Válasz
Jelen esetben most csak ezért hogy ezen tanácsomat le tudjam írni nektek, nem bántásból írom én sem, de így ennek nem sok értelme... ha megtennétek, akkor azt javasolnám, hogy a feltöltési űrlapján jelezzétek már a feltöltők felé, hogy a "Magyar cím" mezőbe ténylegesen a magyar címet írják, vagy hagyják üresen, mert így olyan mintha nem is érdekelné a feltöltőket az űrlap kitöltése.
Ha megbántottalak kicsit nyers megfogalmazásaimmal , az esetben elnézést kérek, de ha van egy szabály akkor azt a feltöltők tartsák is be.
Amennyiben úgy érzitek, hogy nincs alapja a kérésemnek, tanácsomnak, tekintsétek ezeket a sorokat semmisnek.

szerk.: De ha nincs magyar címe , akkor miért írják a magyar cím helyére az angolt, annak ellenére hogy ott van mellette az angol oszlop, és oda is beírja az angol címet, miért nem hagyja üresen, ha nincs?

Ne változtasd meg a hsz-ed tartamát, ha már valaki válaszolt rá!
szerk.: Shelby
kensei

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 16. - 21:13
Válasz
Válasz:
6tila (2009. Február 16. - 21:08) -kor küldött üzenetére

talán azért nincs néhol oda írva magyar cím, mert nincs neki.
6tila

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 16. - 21:08
Válasz
El szeretném marasztalni az oldat... ugyanis az oldalon a 2. oszlop fejlécén a "Magyar cím" felirat szerepel, de ennek ellenére a feltöltéseknél ezen oszlopban már szinte alig szerepel magyar szó.
Vagy hagyják üresen, vagy a magyar címet írják oda, ennek így semmi értelme!!!
Ez fejetlenségre utal.
Gerilland

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 16. - 20:33 | Szerkesztve: Gerilland
Válasz
amico79, Elkezdett fordítás bejelentése:
...esélyem sincs a Twilight Zone 1. évadot tovább feliratozni, mert a hallás utáni fordításhoz nincs annyi időm (...) elkezdem csinálgatni a 2. évadot, és az 1.-t pedig jegelem, amíg nem találok hozzá angol feliratot

megteszi, amit most tettem fel?

Teljes első évad angolul dvdrip-ben

Complete.Season.1.AC3.WS.DVDRip.XviD-FQM

Ui.: Ez a 2002-es egyévados Twilight Zone-é nem a 1959-esé vagy a 1986-osé
HPadmin

Elküldve: 2009. Február 15. - 10:32
Válasz
Válasz:
kensei (2009. Február 15. - 09:56) -kor küldött üzenetére

Ideiglenesen van kint de a szöveget hozzá kivettem.
kensei

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 15. - 09:56
Válasz
nem tudtam hova írjam, de hülyeség az hogy kint vannak a feliratok fölött a legfrissebb hozzászólások, mert így bukkantam bele egy heroes spoilerbe......
Orsi

Elküldve: 2009. Február 10. - 23:48 | Szerkesztve: Orsi
Válasz
Csak egy kérdés: A Fordítanál? részt nem frissítitek? Bocs, ha még odáig nem jutottatok el, csak gondoltam megkérdezem.
__________________
Life is random, so am I.
Mirdin

Elküldve: 2009. Február 6. - 20:11
Válasz
Figyelem!

A kommenteknél a szpojler elszínezése eddig nehézségeket okozott sokaknak! Most kissé megreformáltuk, és a kommentirásnál, a menüben egy uj funkció váltt elérhetővé:


Ennek a gombnak a használatával könnyen és gyorsan elszínezheted a spoilereket, csak annyi a dolgod, hogy kijelölöd a szövegrész, majd rányomsz a gombra. A már ismert két tábla közé kerül a kommenttrész.
Ez egy szpojler!
Aki a szövegébe ágyazza bele a dolgot, annak marad a régi megszokott módszer

Tessék használni az uj lehetőséget, mostmár nem fogadunk el kifogást, nem szinezzük el a fórumtárs helyett hanem töröljük a beirást!
__________________
I'm probably lying
KalEl

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 6. - 17:24
Válasz
Válasz:
Mirdin (2009. Február 6. - 16:05) -kor küldött üzenetére

ti nyertetek. az angol feliratok terjesztésében meg segítek, ismerek pár forrásoldalt, egyaránt a franciákét és a kínaiakét is
Mirdin

Elküldve: 2009. Február 6. - 16:05
Válasz
Válasz:
KalEl (2009. Február 6. - 15:54) -kor küldött üzenetére

haha...

amugy hány feliratot látsz kint többször is az oldalon? mert sztem egyet sem. tehát a problémádat sem értjük... mert ha kb 20 azonos felirat halmozodna egykupacban, akor hajlanánk rá hogy tegyünk ellene, de erről szó sincs.
mivel lenne jobb neked, ha ugyanugy kitöltenéd a kérdőivet feltöltésnél, és nem elfogadná a feliratodat, hanem azt mondaná hogy már van. ugyanannyi dolgod lenne vele.
A feliratokat nem autómata teszi ki az oldalra, hanem egy bonyolult rendszer, ami még azt is viszgállja hogy milyen a felirat minősége, jó e az időzités, és hasonlók. Ettől jobbat ugyse találsz sehol
__________________
I'm probably lying
Orsi

Elküldve: 2009. Február 6. - 16:05 | Szerkesztve: Orsi
Válasz
Válasz:
Gerilland (2009. Február 6. - 15:02) -kor küldött üzenetére

Már bocs, de az sztem logikusabb, hogy rákeresel, és ha nincs felrakod, és inkább kétszer legyen meg, mint egyszer se, de kétszer soha nem került még ki semmi.
Válasz:
KalEl (2009. Február 6. - 15:54) -kor küldött üzenetére

Ez sztem azért nem a legjobb, mert bárki elgépelhet dolgokat, és máris nem ér semmit az egész, meg ugye van, aki odaírja a végére, hogy .hun/.eng, van aki nem, meg van, hogy 311-nek írja, nem pedig s03e11-nek, pedig a rilíz ugyanaz. Torrentnél megtehetik, hogy megnézik a torrent tartalmát, de egy srt-ét? Hát sztem ez bonyolult lenne, de ki tudja itt miket meg nem tudnak csinálni az oldalt szerkesztők.
__________________
Life is random, so am I.
HPadmin

Elküldve: 2009. Február 6. - 16:03
Válasz
Válasz:
KalEl (2009. Február 6. - 15:54) -kor küldött üzenetére

Ne irjál butaságokat. Mi van akkor ha a felirat neve 1.srt? Teljesen felesleges ezzel foglalkozni. Egy feltöltés megvan 1 perc alatt. Köszönjük mindenkinek, aki segíti az angol feliratok terjedését az oldalon. Nem hinném, hogy az a lényeg inek a neve van kinnt (ha igen akkor meg legyetek gyorsabbak). Töltsétek fel tovább is mert ez megkönnyíti a munkánkat de ahogy a jól ismert szlogen is mondja csak egy maradhat!
KalEl

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 6. - 15:54
Válasz
ez torrent oldalakon megvan már valósítva. és igen, torrent oldalon a .torrent file tartalmát nézi, nem magát a torrent nevét. itt azzal a különbséggel lehetne megcsinálni, hogy a .rar fileban található .srt file nevét nézze, és ha egyezik, ne engedje feltölteni.
Mirdin

Elküldve: 2009. Február 6. - 15:07
Válasz
Válasz:
Gerilland (2009. Február 6. - 15:02) -kor küldött üzenetére

ja ha mindenki ugyanazt a nevet adná, mint az előzőek. de egy rendes feltöltést nem tudsz összehozni, úgy kell javítgatni. szted hogy várjam el tőled, hogy a fájlnév is formára passzoljon, ah a neveden kivül, mindent szarul töltesz ki, sőt még a csatolt fájl is szar néha, mert lusta vagy utánanézni Pedig ott van a minta????
ha a fájlnév egy betűben eltér, vagy pl nem s01e01-et irsz pl hanem 1x1-et, máris továbbengedi....
__________________
I'm probably lying
Gerilland

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 6. - 15:02
Válasz
Mirdin sztem nem fogsz röhögni, mert meg lehet csinálni. Pl. torrentoldalnál, ha a torrentfile neve egyezik akkor kiírja, hogy a torrentfile már létezik.

Itt is meg lehetne csinálni azt, hogy a ha a fájl neve már fent van az oldalon, akkor ne engedje feltölteni, de az is igaz, hogy akkor nem kéne a .rar nevét átírni számokra, mert legtöbben mint én is és már a .rar nevének a .srt nevét adja meg. Vagy ne kelljen berarolni, hanem .srt-ként fel lehessen tenni. Tárhely szempontjából sokat nem veszítetek rajta.

Gerilland vége.
Mirdin

Elküldve: 2009. Február 6. - 14:53
Válasz
Válasz:
KalEl (2009. Február 6. - 12:06) -kor küldött üzenetére

És ezt, hogy gondoltad? A fájl tartalmát ellenörzi? LOL. Ez fejtsd már ki kérlek, mert szeretnénk jót kacagni...
__________________
I'm probably lying
KalEl

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 6. - 12:06 | Szerkesztve: KalEl
Válasz
Válasz:
The Nanny (2009. Február 6. - 11:50) -kor küldött üzenetére

ja, látom. nem ártana a HPre olyat csinálni, ha már vmien file fent van, akkor azt ne engedje feltölteni.
The Nanny

Elküldve: 2009. Február 6. - 11:50
Válasz
Válasz:
KalEl (2009. Február 6. - 11:48) -kor küldött üzenetére

Én egy pár perccel hamarabb küldtem be, de lehet, hogy már engem is megelőzött valaki.
__________________
Niles: "Ha ezt elmondhatom Miss Babcocknak, egy évig nem kérek fizetést!"

twitter.com/TheNannySubs
KalEl

Felhasználó
Elküldve: 2009. Február 6. - 11:48
Válasz
angol felirat kész(franciák..), beküldtem

----------
Smallville
SammyWinchester

Felhasználó
Elküldve: 2009. Január 31. - 21:51
Válasz
Lenne egy olyan kérdésem, hogy a felhasználónevemet meg tudjátok-e változtatni?

Írj Cash-nek PM-et.
__________________
Mivan?Mivan?Mivan?
 Oldal:  ««  1  2  ...  10  11  12  13  14  ...  19  20  »» 
<--Oldal generálása: 0.515-->