Válasz:
warmen (2012. Október 19. - 20:12) -kor küldött üzenetére
Kedves warmen!
Mielőtt aláírásgyűjtésbe kezdesz a leváltásomért, pár szóban reagálnék a véleményedre, hátha eloszlatok 1-2 félreértést, talán nemcsak a te fejedben, hanem a másokéban is.
1. A SOA friss részeit amerikai idő szerint kedd este 10 órakor sugározzák, ami azt jelenti, hogy nálunk (magyar idő szerint) leghamarabb szerdán kora reggel lehet hozzájutni az epizódhoz. Az angol felirat (és innentől maradjunk is a magyar időzónában) általában szerda dél-délután 2 magasságában készül el, a fordításnak akkor lehet érdemben nekikezdeni. Az angol feliratot nemcsak lefordítani kell magyarra, hanem sorokat összevonni, áttördelni, időzítéssel bíbelődni is, mert hiába fordítom le, ha ezek a dolgok nincsenek javítva, akkor nem fogod tudni menetközben elolvasni a feliratot, ugye az megint csak nem lenne olyan jó?
2. Te is visszanézhetnéd ugyan, hogy mennyi idő alatt szoktam elkészülni a fordítással, de ezt most megteszem helyetted én, csak mert annyira ráérek.
5x01: szept. 12. szerda, tehát még AZNAPRA volt felirat
5x02: szept. 20. csütörtök, tehát MÁSNAPRA volt felirat
5x03: szept. 27. csütörtök, tehát MÁSNAPRA volt felirat
5x04: okt. 5. péntek, tehát 2 nap múlva volt felirat
5x05: okt. 11. csütörtök, tehát MÁSNAPRA volt felirat
5x06: okt. 20. szombat reggel (mivel még pénteken éjfél után küldtem be), de mondjuk azt, hogy harmadnapra volt felirat
Nézz csak utána egészen nyugodtan, hány olyan sorozat van, amihez ilyen hamar kijön a magyar felirat... elárulom, nem sok. A munkámért, amit tök ingyen, a szabadidőmben csinálok, minimum köszönetet érdemelnék, de semmiképpen sem ilyen hangvételű számonkérést. Hidd el, nekem nem kell a magyar felirat, én megértem a SOA-t anélkül is. A feliratot azoknak készítem, akik nem beszélik a nyelvet. Szerencsére vannak még olyanok is, akik megköszönik, az ő kedvükért érdemes csinálni. Az olyanoknak, mint te, semmiképp.
Szívből kívánom, hogy életedben soha ne legyen ennél nagyobb problémád, minthogy egy sorozat soron következő epizódját nem tudod 48, csak 72 órán belül magyar felirattal megnézni.
Üdvözlettel,
Etti (a SOA szörnyen lusta fordítója)