Online: 0 Tag és 5 Vendég | Hozzászólások száma: 36201 | Legújabb tag: Andy Billups
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=blue>Aktuális Sorozatok</font> forum.hosszupuskasub.com / Aktuális Sorozatok /

  --= Weeds - Nancy ül a fűben (sub by Lordkeksz) =--

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


HPadmin

Elküldve: 2008. Június 19. - 23:44
Válasz
Gyerekek ez nem tömegsport. Minden sorozatnak egy fordítója van. Ha esetleg valamilyen új még ismeretlen fordító vállalja el (pl forest) akkor neki meg ajánlatos egy tapasztaltabb emberkét megkérnie hogy nézze át(pl saddi).
Mirdin

Elküldve: 2008. Június 19. - 23:34
Válasz
pcdevil:
nemakarok beleszólni, de esetleg ha többen is összeálltok akkor esetleg még kevesebb munka jutna egy emberre 1-1 résznél;) (de tényleg nem beleszólásból)

szerintem az nem lenne tul szerencsés ha 20 percet 3 ember fordítana mer mindenki egyéni stílus meg minden és ilyen rövid sorinál ez azért nagyon érezhető lenne, de ha többen összefogtok a részeket feloszthatjátok éppen.. mert mért ne...
napster fordítása szerintem nem rosz, habár nekem kicsit néhol tul merev, de lesz ez még jobb is...: mindenesetre gratula hozzá
__________________
I'm probably lying
Forest

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 19. - 23:13
Válasz
Válasz:
pcdevil (2008. Június 19. - 23:11) -kor küldött üzenetére

Engem egyáltalán nem zavar hogy beleszólsz, nem is beleszólás ez, inkább tanács, és nagyon jó ötletnek tűnik.Ha más is jelenkezne a feladatra, elérhető vagyok itt is, és láthatóvá teszem az e-mail címem
pcdevil

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 19. - 23:11
Válasz
Válasz:
saddi (2008. Június 19. - 17:26) -kor küldött üzenetére

szerintem haláli volt a rész, első 10 perc számomra hangosan röhögős, utána kicsit visszafogottabban

Válasz:
Napster (2008. Június 19. - 21:17) -kor küldött üzenetére

köszi a feliratot, elég korrektnek tűnt (nem készítői, csak nézői szemmel), ezer hála érte

Válasz:
Forest (2008. Június 19. - 22:55) -kor küldött üzenetére

nemakarok beleszólni, de esetleg ha többen is összeálltok akkor esetleg még kevesebb munka jutna egy emberre 1-1 résznél;) (de tényleg nem beleszólásból)
Forest

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 19. - 22:55
Válasz
Sziasztok, új vagyok itt, de szívesen vállalnám a következő rész fordítását.Ennek a résznek is lefordítottam a 30%-át kb, de elkéstem jelezzetek, hogy van-e rám szükség, vagy valamilyen kérdésetek lenne.
Napster

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 19. - 21:17 | Szerkesztve: Napster
Válasz
Válasz:
saddi (2008. Június 19. - 17:26) -kor küldött üzenetére

Beküldtem, neked is elküldtem, ha gondolod javíts bele és küldd be majd 2. fordításként!
A további részeket valszeg már nem fogom tudni forditani, de nem 100%!
Üdv, további szép estét!

Ja és várom a kommenteket!

Felirat a főoldalon
__________________
/Californication/Dexter/24/House MD/Heroes/Gossip Girl/Prison Break/My Name Is Earl/CSI/
saddi

Elküldve: 2008. Június 19. - 17:26
Válasz
Válasz:
HPadmin (2008. Június 18. - 09:35) -kor küldött üzenetére


furcsa, mert én nem látok mást, csak felh. nevet, bemutatkozást, lakhelyet, és statisztikákat, ha valakinek a nevére kattintok. semmilyen elérhetőség, vagy privát üzenet küldési funkció nincsen.

picit spoileres
napster: mindent bele, én addig jutottam, hogy megnéztem a részt, meg lementettem amit küldtél, és letöltöttem az angol feliratot
jó esetben holnap neki tudnék látni, de inkább csak hétvégén, de azt hiszem kedvem nem lenne hozzá, mert ez a rész nekem nem tetszett. az évadzárótól se dobtam hanyatt magam, de reménykedtem, hogy az új rész majd kárpótol ez miatt. 1-2 poéntól eltekintve nem tetszett annyira, kiszámítható volt előre, hogy mik fognak történni. bár most pár történetszálat beindítottak, és úgy látszik, következő résztől kezdve minden úgy fog zajlani, ahogy eddig, csak picit mások a körülmények. a Celias szál azért tetszett, bejövős, főleg azért, mert mindenki ellene vallott
bízom a készítőkben, hogy a következő rész jobb lesz.
Napster

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 19. - 13:15
Válasz
Nah most járok kb 65%-nál, ha estig kész leszek vele akk beküldöm...
__________________
/Californication/Dexter/24/House MD/Heroes/Gossip Girl/Prison Break/My Name Is Earl/CSI/
Napster

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 18. - 10:50 | Szerkesztve: Napster
Válasz
Válasz:
saddi (2008. Június 18. - 08:37) -kor küldött üzenetére

Elküldtem
Hát ahhoz képest h 4. évad 1. rész elég lagymatagra sikerült...
De majd a következő epizódokban kiderül!

Saját fordításom 50%-nál tart! Nem egy pontos és nem is olyan jó fordítás sztem...
de majd a közönség eldönti! - szerkesztve 19 órakor
__________________
/Californication/Dexter/24/House MD/Heroes/Gossip Girl/Prison Break/My Name Is Earl/CSI/
HPadmin

Elküldve: 2008. Június 18. - 09:35
Válasz
Válasz:
saddi (2008. Június 18. - 08:37) -kor küldött üzenetére

Ha nevedre kattintanak láthatják az email címedet és üzenetet is küldhetnek neked.
saddi

Elküldve: 2008. Június 18. - 08:37 | Szerkesztve: saddi
Válasz
Válasz:
Napster (2008. Június 17. - 22:54) -kor küldött üzenetére

nem is tudtam, hogy van már weeds
nemsokára el kell mennem suliba, aztán csak délután jövök haza, de majd megpróbálkozom a fordítással. azt tudom, hogy kemény dió ennek a sorinak a szövege, ha nem járok sikerrel majd szólok
nyugodtan nekieshet más is, nem akarom még lefoglalni. de napster, ha gondolod küldd át azt a pár percet, meglesem ;)

jah mail címem [email protected]
Napster

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 17. - 22:54 | Szerkesztve: Napster
Válasz
Én belekezdtem, de nem sokáig jutottam, ide szabad fordítás kéne, ami nekem nem megy!
Bár az első 4 perc kész! ha addig kell vkinek írjon!

ja és nem mellékes h én most érettségiztem középszinten németből, angolul is tanultam, de most nem épp vagyok benne folytatgatom majd a saját fordításomat, de nem kell rám számítani...
__________________
/Californication/Dexter/24/House MD/Heroes/Gossip Girl/Prison Break/My Name Is Earl/CSI/
Cash

Elküldve: 2008. Június 17. - 21:33
Válasz
Válasz:
szacsy007 (2008. Június 17. - 21:13) -kor küldött üzenetére

Jobban utána nézve tényleg fenn van az egész 3. évad dual verzióban.

A fordítást illetően most nézem, hogy Cactus in the US. Szóval amerikában vitézkedik a srác. Így szabad a pálya és lehet jelentkezni a fordításra.
szacsy007

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 17. - 21:13
Válasz
A harmadik évad már teljes szinkronnal fenn van különböző oldalakon, amiket itt nem említenék meg, bár azok általában meghívósak, regelősek...
Viszont a 4. évadra már nagyon kíváncsi vagyok!! Már le is szedtem, de még angolul nem akartam elkezdeni, de túl nagy a kísértés!
hboy

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 17. - 20:47
Válasz
nem akartam megkérdezni....azt hittem ez kiderült az elsö bejegyzésemböl....
hisz oda is irtam az utolso mondatban..
köszi az általánositást....
és a választ!
HPadmin

Elküldve: 2008. Június 17. - 20:43
Válasz
Válasz:
hboy (2008. Június 17. - 20:24) -kor küldött üzenetére

7 rész ment le idáig szinkronosan. Mielőtt megkérdeznéd: Nem tudom honnan tölsd le és nem is akarok tippeket adni. Ahogy mondani szokták google a barátod!
hboy

Felhasználó
Elküldve: 2008. Június 17. - 20:24
Válasz
sziasztok

weeds 3.évadod keresek magyarul...de van 2 hely ahonnan töltök ahol csak az elsö 3 rész van még...lehet csak ennyi ment le?
vagy rossz helyekröl töltök?
szoval arra lennék kiváncsi hogy létezik a többi rész is magyarul?
Mirdin

Elküldve: 2008. Június 17. - 20:23 | Szerkesztve: Mirdin
Válasz
jupppíííííí
__________________
I'm probably lying
HPadmin

Elküldve: 2008. Június 17. - 20:17 | Szerkesztve: HPadmin
Válasz
Újra itt a Weeds! Elindult a 4. évad is.
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
<--Oldal generálása: 0.297-->