Online: 0 Tag és 1 Vendég | Hozzászólások száma: 35645 | Legújabb tag: Vodevil
Legtöbb online felhasználó: 4 [2017. Január 23. - 19:04]
Vendég - 4 / Tag - 0

<font color=#DF0000>Moderátor</font> forum.hosszupuskasub.com / Moderátor /

  --= FELIRATOK (időzítés, hiba) =--

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  34  35  36  37  38  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


Istike88

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 22. - 18:08 | Szerkesztve:
Válasz
Hello!

Van egy kis gond a merlin S05E07 magyar felirata csúszik 2,5 másodpercet. Én beállítottam de gondoltam jelzem neked/nektek.

Üdv: István

Ha igazán segíteni akartál volna akkor leírhattad volna melyik released van meg, így ez nem sokat ér és segíteni sem tudunk rajta.
Csécsi
Pilot

Elküldve: 2012. November 14. - 18:02
Válasz
Válasz:
Erika17 (2012. November 14. - 17:38) -kor küldött üzenetére


Én is csak akkor tudok mondani valamit rá, ha megmondod, milyen released van.
__________________
Jelenleg fordítom: The Listener, Rookie Blue, Happy Endings, True Justice
Info a sorozatokról: http://pilotsub.blog.hu és www.facebook.com/pilotsubs
Erika17

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 14. - 17:38 | Szerkesztve:
Válasz
A hetedik érzék felirata eléggé el van csúszva. De lehet, hogy csak én csináltam rosszul valamit, akkor természetesen bocsánatot kérek a fordítótól!

Melyik rész, milyen released van. Így nem lehet segíteni.
Csécsi
J1GG4

Elküldve: 2012. November 5. - 18:43
Válasz
A kint lévő The Walking Dead s03e04 (hdtv-afg, 720p-immerse) felirat már saját időzítésű, amit cseréltettem.
__________________
Twitter: http://twitter.com/J1GG4subs
sanya353

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 30. - 14:17
Válasz
A Grey's Anatomy s09e04 feliratában minden "ü" és "ö" betű rövid ékezettel van.
__________________
Magyar feliratos előzetesek:
http://www.youtube.com/user/huntrailer/videos
Amithyel

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 30. - 13:15
Válasz
Elkezdtem nézni a SOA-t. 3. évadnál tartok. Letöltöttem az összes létező felirat packot, ami 3. évad megjelöléssel van, részenkénti feliratot de egy se passzol. A torrent szerint 3. évad. 1 rész úgy kezdődik, hogy Jax ül a gyerekszobában és cigizik. A második rész kezdete, hogy Connor (vagy mi a neve)aki elrabolta Jax babáját bemegy a templomba és gyón. Egyik felirat szövege sem passzol. De még csak késéssel se.
HomeX

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 27. - 19:24 | Szerkesztve: HomeX
Válasz
DCI Banks: Aftermath s03e02 (hdtv-afg, hdtv-fov, 720p-fov)

a pontos cím: Strange Affair
__________________
http://www.myepisodes.com/mysig.php?/cac1e6613266549bcefa52a7aa30328bb1922/sig1.png
Pip

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 27. - 16:57 | Szerkesztve:
Válasz
Abból gondoltam, mert nálam még mindig nem jó.

Akkor nálad a hiba. Tényleg rossz volt mert utf-8-as volt a kódolása. Ezt kijavítottam ansi-ra.
Csécsi
__________________
- Tegnap is ma feküdtem le, ma is holnap fogok....- Supernatural, Desperate H, The Big Bang T., The Office, Lost, V, HIMYM, House, Rules of E., 30 Rock, Entourage, Being Erica, E. Hates Chris, Fringe, FlashForward, Spartacus, 24, The Tudors, Castle stb.;
Pip

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 27. - 13:08 | Szerkesztve:
Válasz
Nagyon szépen köszönöm!

Mikor lesz feltöltve, mert még a régi van fent

Ja, biztos javítottam, aztán megtartottam magamnak. Nem a régi van fent.
Csécsi
__________________
- Tegnap is ma feküdtem le, ma is holnap fogok....- Supernatural, Desperate H, The Big Bang T., The Office, Lost, V, HIMYM, House, Rules of E., 30 Rock, Entourage, Being Erica, E. Hates Chris, Fringe, FlashForward, Spartacus, 24, The Tudors, Castle stb.;
Pip

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 26. - 20:02 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok!

Necessary.Roughness.S01E01. felirat eléggé problémás Az összes sort kiadja a 10. másodpercben majd eltűnik az egész és többé nincs felirat

Ránézne vki hozzáértő, mert így eléggé nehéz belekezdenem

Köszönöm!

Javítottam.
Csécsi
__________________
- Tegnap is ma feküdtem le, ma is holnap fogok....- Supernatural, Desperate H, The Big Bang T., The Office, Lost, V, HIMYM, House, Rules of E., 30 Rock, Entourage, Being Erica, E. Hates Chris, Fringe, FlashForward, Spartacus, 24, The Tudors, Castle stb.;
MIRROR

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 18. - 13:04
Válasz
CSI.New.York.S09E03. feliratában ezek nem lettek lefordítva.

540
00:29:35,864 --> 00:29:37,763
to the street pipe
residue we found

541
00:29:37,765 --> 00:29:39,566
<i>in Ethan Grohl's bag.</i>
matruska

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 15. - 10:31 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok!

Csak a feliratok egységes kódolásának (ANSI) ellenőrzésére szeretném felhívni a figyelmet. Előfordulhat bármelyik fordítóval, hogy megfeledkezik erről és így kerül ki a felirat az oldalra. Hogy csak egy példát hozzak: Grimm s02e07. UTF-8 kódolás és átállítás nélkül élvezhetetlen a felirat. Én simán átállítom, de lehet, hogy nem mindenki van így vele. Lehet, hogy ez kis dolog, de azért fontos. Különben nagyon jók a Grimm feliratok, csak kellett egy példa

ASCII volt nem UTF-8, de cseréltem
Csécsi
MrT

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 12. - 05:22
Válasz
Pip:
The Middle s04e03 fordítása AFG verziónál nagyon csúszik


Csak a LOL és Dimension release-hez nézem, az AFG oly "ritka", de általában ugyanaz.

LOL-on (mp4,avi) készül a nyersfordítás, az ellenőrzés pedig 720p.Dimension-on (mkv) a tívín
Pip

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 11. - 21:08
Válasz
The Middle s04e03 fordítása AFG verziónál nagyon csúszik
__________________
- Tegnap is ma feküdtem le, ma is holnap fogok....- Supernatural, Desperate H, The Big Bang T., The Office, Lost, V, HIMYM, House, Rules of E., 30 Rock, Entourage, Being Erica, E. Hates Chris, Fringe, FlashForward, Spartacus, 24, The Tudors, Castle stb.;
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 3. - 08:56
Válasz
Válasz:
KovacsSandor (2012. Október 2. - 20:28) -kor küldött üzenetére

A BSPlayer beállításaiban a karakterméretet, vagy a feliraton belül tördeled a sorokat, ahol ez a gond van.
KovacsSandor

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 2. - 20:28 | Szerkesztve: KovacsSandor
Válasz
Remélem jó helyre írok... Időnként találkozom olyan hibával egyes feliratoknál, hogy a felirat szélei- jobb és baloldalt- le vannak vágva, nem látszanak. Van amikor több karakter nem látszódik, de olyan is, amikor csak egy fél. Persze nem minden sorban. Legutóbb a Broen /A hid feliratainál találkoztam ezzel a jelenséggel. A lejátszó: BS Player
Szeretném kérdezni, hogy tudok e állítani valamit az srt fájl ban, hogy ez a hiba eltűnjön?
__________________
Égj hevesen, hogy másokat is felmelegíts!
PDN

Felhasználó
Elküldve: 2012. Szeptember 25. - 20:43 | Szerkesztve: PDN
Válasz
Sajnos úgy tűnik, hogy a Gengszterkorzó S03E02 helyett is az S03E01 került feltöltésre, hm?
Klauka

Felhasználó
Elküldve: 2012. Szeptember 25. - 09:24
Válasz
Sziasztok!

Elég kezdő vagyok a témában, szóval lehet az én hibámból, de egy olyan problémám lenne, hogy a Jóbarátok első évadának feliratát töltöttem le angol nyelven, de elég sokat csúszik! Fontos lenne, ha jól működne a dolog, mert angol tanuláshoz szeretném felhasználni!? Köszi előre is a segítséget!!!
Kati148

Felhasználó
Elküldve: 2012. Szeptember 24. - 15:11 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok!
Nem tudom, hogy már jelezte-e valaki, ha igen, bocsi. A Warehouse 13 (13-as raktár) 4x08-as részénél az angol felirat nem jó. A csomagolt fájlban a The L.A. Project 2x11 részéhez való felirat található. Szerintem csak felcserélődött, vagy nem is tudom. Legyetek szívesek nézzetek utána!
Előre is köszi!

Kati

Javítva.
Csécsi
Luna

Felhasználó
Elküldve: 2012. Szeptember 10. - 17:53 | Szerkesztve: Luna
Válasz
Szaki: Igen, természetesen megegyezik.
A választ nem feltétlenül admintól vártam, bután fogalmaztam, úgy látom.
Köszi azért.

Csécsi: Köszönöm szépen.
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  34  35  36  37  38  »» 
<--Oldal generálása: 0.238-->