Online: 0 Tag és 5 Vendég | Hozzászólások száma: 36080 | Legújabb tag: moleske
Legtöbb online felhasználó: 150 [2019. Április 14. - 04:00]
Vendég - 150 / Tag - 0

<font color=green>Segítség</font> forum.hosszupuskasub.com / Segítség /

  --= Segítséget kérnék! =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  24  25  26  27  28  ...  54  55  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


Pocok

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 18. - 12:23
Válasz
oké! Köszönöm szépen!!!!
ABTeam2008

Elküldve: 2009. Május 18. - 12:16
Válasz
Válasz:
Csécsi (2009. Május 18. - 12:14) -kor küldött üzenetére

Most már okés, thx Csécsi!
__________________
http://twitter.com/Balazs_ABTeam08
''Two intelligent species live on Earth: Humans and Hungarians.'' (Isaac Asimov)
Csécsi

Elküldve: 2009. Május 18. - 12:14
Válasz
Válasz:
Pocok (2009. Május 18. - 11:51) -kor küldött üzenetére

Töltsd le újra a feliratot, most jó lesz.
__________________
Nem mondom, hogy nem bízom meg benned, de azt sem, hogy igen. Pedig nem.
Alc

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 18. - 12:12
Válasz
Válasz:
Pocok (2009. Május 18. - 12:05) -kor küldött üzenetére


Notepad++ -> Formátum -> Átalakítás ANSI kódolásra -> Mentés és jó lesz.
Meme87

Elküldve: 2009. Május 18. - 12:06
Válasz
Nem tudom letölteni a Pushing daisies 2x13-at. Már szinte mindenhonnan próbáltam, de nem a rész jön le, nincs rajta semmi. Nemtom mi baja, lehet nálam van a hiba, de más sorit simán le tudok szedni ,azzal nincs ilyen gond. Valaki tudna esetleg ajánlani egy torrent linket vagy valamit? (priviben?) Előre is köszi!
__________________
http://twitter.com/bmeme87
http://www.facebook.com/pages/Meme/318613078174991
Pocok

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 18. - 12:05
Válasz
Rendben! Akkor várok hátha késöbb megjavítják.
Nagyon szépen köszönöm!
ABTeam2008

Elküldve: 2009. Május 18. - 12:02
Válasz
Válasz:
Pocok (2009. Május 18. - 11:51) -kor küldött üzenetére

Ja, megnéztem a feliratot, valami nem okés vele nálam sem, a subtitle workshop sem tölti be..
__________________
http://twitter.com/Balazs_ABTeam08
''Two intelligent species live on Earth: Humans and Hungarians.'' (Isaac Asimov)
Pocok

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 18. - 11:51
Válasz
Azt nem említettem, hogy csak egy felirattal csinálja ezt az angol verzió simán működik, csak a legutóbbi magyar nem. Ghost Whisperer s04e22 előfordúlhat, hogy a felirattal van probléma? Bár még nem említette senki, hogy nem működik.
Pocok

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 18. - 11:45
Válasz
Válasz:
ABTeam2008 (2009. Május 18. - 11:44) -kor küldött üzenetére

Igen! Már próbáltam.
Köszi
ABTeam2008

Elküldve: 2009. Május 18. - 11:44
Válasz
Válasz:
Pocok (2009. Május 18. - 11:36) -kor küldött üzenetére

Jobb klikk --> Subtitles --> Show Subtitles <- ez ugye kivan pipálva?!
__________________
http://twitter.com/Balazs_ABTeam08
''Two intelligent species live on Earth: Humans and Hungarians.'' (Isaac Asimov)
Pocok

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 18. - 11:36
Válasz
Sziasztok!

Valószínüleg százszor el lett mondva, de én még mindíg nem tudom miért lehet az, hogy GOM playerrel sem tudom a feliratot lejátszani ?(név stimmel a filmel) Egyszerüen hiába nevezem át azonosra, hiába húzom be az ablakba, még a beállítások is stimmelnek.Nem játsza le! Ha valaki tudna segíteni, nagyon megköszönném.
ABTeam2008

Elküldve: 2009. Május 17. - 20:01
Válasz
Válasz:
Bende (2009. Május 17. - 18:05) -kor küldött üzenetére

Örülök, hogy segíthettem! Pacsi!
__________________
http://twitter.com/Balazs_ABTeam08
''Two intelligent species live on Earth: Humans and Hungarians.'' (Isaac Asimov)
Bende

Elküldve: 2009. Május 17. - 18:05
Válasz
Kösz, sokat segítettél! Minden frankón megy
__________________
"When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace." Jimi Hendrix
ABTeam2008

Elküldve: 2009. Május 17. - 11:19
Válasz
Válasz:
Bende (2009. Május 17. - 11:05) -kor küldött üzenetére

Szia, Bende!

Egy kis segédlet:
http://hillsite.blog.hu/2009/01/26/telepitesi_mappa_megvaltoztatasa

Nekem az egyik játék telepítésekor kellett ezt csinálni..
__________________
http://twitter.com/Balazs_ABTeam08
''Two intelligent species live on Earth: Humans and Hungarians.'' (Isaac Asimov)
Bende

Elküldve: 2009. Május 17. - 11:05
Válasz
Valaki tudna segíteni? Azoknál a programoknál, ahol Install Shield van, és lehet választani a szokásos vagy az egyéni beállítások között, rányomok az egyénire, és nem engedi megváltoztatni az útvonalat. Ha új útvonalat adok meg, akkor nem tudom se leokézni, és a mégse sem működik. Csak x szel tudok kilépni. És ez nem először van. Az a baj, hogy C:\n nincs elég helyem, hogy akármit is felrakjak (1giga van asszem összesen szabad) Törölni se tudok annyit hogy elég legyen a telepítőnek (6,5 gigás program) úgyhogy ha valaki tudna mondani egy (akár alternatív) megoldást, azt megköszönném.
__________________
"When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace." Jimi Hendrix
szenilla64

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 17. - 00:41
Válasz
Szia Csécsi!
Bocs, hogy szőke voltam, de a megszokott oldalon kerestem rá a részekre!
Nagyon köszönöm a segítséget!!!!!!!!!!!!!!!
Csécsi

Elküldve: 2009. Május 16. - 23:15
Válasz
Válasz:
szenilla64 (2009. Május 16. - 23:07) -kor küldött üzenetére

Ha a google-ba beírod hogy prison break s04e21 hdtv-lol torrent akkor nem sok találat lesz, hanem rengeteg.
__________________
Nem mondom, hogy nem bízom meg benned, de azt sem, hogy igen. Pedig nem.
szenilla64

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 16. - 23:07
Válasz
Sziasztok!
Ma letöltöttem a Prison break S4 21-22. részét, de csak mp4 formátumban találtam meg. Hiába neveztem át a feliratot a filmmel megegyezőre, nem indul el a fordítás!
Segítsetek, mert kilyukad az oldalam a kiváncsiságtól, pláne miután elolvastam a hozzászólásokat. Előre is köszi.
Lalee

Elküldve: 2009. Május 13. - 00:01 | Szerkesztve: Lalee
Válasz
Válasz:
edit_75 (2009. Május 12. - 23:25) -kor küldött üzenetére

Másikat letölteni, vagy megvárni amíg átidőzítik/beidőzíteni a feliratot. (vagy filmnézés közben végigszenveded, hogy állandóan csúsztatni kell a feliratot.) De a topicjában pont előtted írták, hogy melyik jó hozzá...
__________________
You met me at a Very strange time in my life.
Okay, technically, I'm a serial killer.
twitter.com/_Lalee_
edit_75

Felhasználó
Elküldve: 2009. Május 12. - 23:25
Válasz
Sziasztok!
A problémám: A Tudorok 3.05. része nekem aaf, a felirat hozzá 0tv. Mit lehet tenni?
 Oldal:  ««  1  2  ...  24  25  26  27  28  ...  54  55  »» 
<--Oldal generálása: 0.269-->