Online: 0 Tag és 3 Vendég | Hozzászólások száma: 35857 | Legújabb tag: Temp
Legtöbb online felhasználó: 63 [2018. Január 16. - 06:29]
Vendég - 63 / Tag - 0

<font color=brown>Egyéb</font> forum.hosszupuskasub.com / Egyéb /

  --= Ötletek és viták =--

 Oldal:  1  2  3  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


katiecassidyfan

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 19. - 15:54
Válasz
Üdv. Nem tudom, hogy volt-e már felvetve ez az ötlet, és tudom, hogy az oldal elsősorban sorozatok fordításával foglalkozik, de szerintem ki lehetne próbálni a nagyon várt filmeknél a csoportos fordítást. Az elképzelés szerint a film fél órás részekre lenne felosztva, és a film hossza alapján ugyanúgy mint itt, lefoglalhatnak a fordítók 1-1 részt. Majd az elkészült részeket valaki összeillesztgeti, és így szerintem sokkal hamarabb elkészülhet a felirat.

Az oldal nem fordít egyetlen feliratot sem , de viccet félretéve értem miről beszélsz. Sajna az a bizonyos nagybetűs élet hozta úgy, hogy nem "divat" filmet fordítani, pontosabban sorozatot fordítani a "menő". Kb ugyanezt fogalmazta meg a Dumatopicban caca harcostárs is, hogy bizony volt olyan december vége, amikor a későbbi Oscar jelölt filmek 70-80%-át már láthatta felirattal a széles közönség , míg most pl a film kategória 9 jelöltje közül 2-nek van magyar felirata. Az okokról is megérne misézni, de a felhasználókat a miértek nem nagyon érdeklik. Szóval minden ötlet jó és egyben hasztalan, ha nincs ember mögötte, de a lepényhal meg utoljára.
Csécsi
szuladam

Elküldve: 2012. November 22. - 16:01 | Szerkesztve: szuladam
Válasz
Válasz:
Rubster (2012. November 3. - 20:11) -kor küldött üzenetére


Ja semmi, megvan... :D
__________________
https://twitter.com/szuladamSub
Rubster

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 3. - 20:11 | Szerkesztve:
Válasz
Úgy gondoltam, hogy bárki számára elérhető legyen az opció. Nem csak VIP tagoknak. Btw hogy lehetek VIP tag? Egyébként nem találom sehol jobb oldalt a belépést.

A főoldalon jobb oldalt, nem értem hogy nem látod. Ott van a regisztráció is.
Csécsi
Szaki

Elküldve: 2012. November 3. - 11:43 | Szerkesztve:
Válasz
Jó ötlet. Támogatom.
Válasz:
Rubster (2012. November 3. - 10:54) -kor küldött üzenetére


Nincs mit támogatni.
Csécsi
Rubster

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 3. - 10:54 | Szerkesztve:
Válasz
Hát nem tudom mennyire nézitek ezt a fórumot meg hogy mennyire találtat meghallgatásra az ötletem, de szerintem tök jó lenne, ha a főoldal tetején az a 9 sorozatfelirat személyre szabható lenne. Így nem kéne mindig keresgélni a sorozataink feliratát csak ránézünk a fejlécre és már látható is.

Feltaláltad a spanyolviaszt. Ez mind létezik a VIP tagoknak. (jobb oldalt van a belépés) Sőt még feliratértesítést is kapnak levélben ha megjön a kedvenc sorozatuk felirat.
Csécsi
gegipot

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 1. - 14:42
Válasz
Nem tudom, hogy jó helyre írok, vagy sem, meg azt se, hogy ilyet szokás-e, de szeretnék javasolni egy képet az oldalra, mert szeretem a Dextert és az oldalt is, és jó lenne látni néha Dexteres boritóképet. Ha ez megoldható.
[imgs=[img]http://keptarhely.com/image.php?id=51A5_50927911&jpg[/img]][/imgs]
Kb így nézne ki:
[imgs= ][/imgs]
AlexFolenus

Felhasználó
Elküldve: 2012. Március 25. - 22:39
Válasz
Válasz:
Daktona (2012. Március 25. - 19:57) -kor küldött üzenetére


Több betűt is lehet ütni. Tehát kezd el gépel mondjuk, hogy the va... (mpire diaries) és oda fog ugrani. Csak gyorsan kell gépelni, mert ha nem, nem egybefüggőnek érzékeli, ez általában minden listás keresőnél így működik.
Daktona

Felhasználó
Elküldve: 2012. Március 25. - 20:57 | Szerkesztve: Daktona
Válasz
Válasz:
Csécsi (2012. Március 25. - 06:45) -kor küldött üzenetére

Rendben, korrekt.

az igaz, hogy a rosszindulatú programok kiszűrése komoly szempont elismerem. jogos.

de a keresőbe beírom a "D" -t és akkor kb 20 sorozat jön be és a dexter kb a 8. scrolozás kattingatás...többlet persze, ráérünk
de ha "the" vel kezd a a sorozat akkor már izgisebb

de rendben..ha nektek jó...választ köszi..elfogadom

Nem csak egy betűt lehet beütni.
Csécsi
Csécsi

Elküldve: 2012. Március 25. - 07:45
Válasz
Válasz:
Daktona (2012. Március 25. - 00:52) -kor küldött üzenetére

HPAdmin:
Csak hogy mindenkinek tiszta legyen, azért változott ilyenre a sorozatokra a keresési mező, hogy a lehető legpontosabb legyen a találatok száma. Azután van olyan oka is, hogy kiszűrjük az olyan emberkéket is akik teljes hülyeségeket irkálnak be (pl Daxter, Bárka -> ez a mai napig nem tiszta, hogy ilyet miért keres valaki, stb...). Használata egyszerű: belekattintasz a mezőbe és billentyűzet segítségével beírod ami keresel. Pl: ha Dexter című sorozathoz keresel feliratot, akkor megnyomod a "D" betűt és egyből a d betűvel kezdődő sorozatokra ugrik.

Hozzátenném, hogy nem csak a "hülyeségeket" kereső emberek, hanem a rosszindulatú programok kizárása miatt is lett a kereső. Mivel így az előbb említett programok okozta terhelési problémák megszűntek (legalábbis úgy tűnik), így nincs mit beismerni.
Válasz:
krazek (2012. Március 24. - 21:46) -kor küldött üzenetére

Kéréseid megfontoljuk.
__________________
Nem mondom, hogy nem bízom meg benned, de azt sem, hogy igen. Pedig nem.
Daktona

Felhasználó
Elküldve: 2012. Március 25. - 01:52
Válasz
Nem tudom, mért nem lehet megérteni, hogy ez a kereső a lehető legalkalmatlanabb a feladatára... a régi jó volt, kiválóan működött..ez vacak... túlbonyolított, és rossz.

Mért van mégis ? valszeg kínos vagy smassz beismerni az újítónak, hogy ez bizony nagyon nem jó...
Sosem értettem az ilyet, de hát ti tudjátok

Peace
krazek

Felhasználó
Elküldve: 2012. Március 24. - 22:46
Válasz
Sziasztok!

Régóta használom már az oldalt, mert valóban naprakész és fullos adatbázis érhető el itt sorozatfeliratokból.
Azért regisztráltam, mert szerintem bizonyos szempontból nagyon nem praktikus az új listás kereső, és ehhez szeretnék (reményeim szerint) konstruktív javaslatokat hozzáfűzni.

A következő szituációba ütköztem ma este: most kezdtem az Így jártam anyátokkal 6. évadát, gondoltam leszedek egy teljes évados feliratcsomagot, és ezzel le van tudva a probléma. Olyan viszont még nincs az oldalon, na nem baj, rákerestem csak a címére, így a 7. évad a legújabb részétől visszafelé jelent meg kb. 20 felirat, a 6. évad eleje ezen az intervallumon kívül esett...
Mivel a keresési űrlapből törlődött az előző keresés, újra ki kellett keresnem a címet, most beállítottam a 6. évadot is - keresés. Most a 6. évad 24. részétől 15. részéig tartott a lista, ami még mindig nem elég jó. :P
Újabb keresés, újra kiválasztottam a címet, a 6. évadot, az 1. részt, így már természetesen meglett a felirat, viszont rájöttem, hogy a 15. részig ugyanígy egyesével kell megkeresnem a feliratokat, mert csak az azután következők kerülnek fel a 6.évados találati listába.

Szóval a javaslataim, amik jelentősen megkönnyítették volna a dolgomat:
- a keresési űrlap jegyezze meg az előző keresést, ne álljon vissza alaphelyzetbe a keresés elküldése után;
- a találati lista legyen lapozható, hogy ne csak a legújabb 10 részhez tartozó 20db (angol+magyar) felirat legyen látható, hanem a régebbi epizódokhoz tartozó subok is.

Köszönöm még 1x a Hosszupuska ellátóiank és fenntartóinak, hogy üzemeltetik ezt a nagyszerű oldalt, remélem sikerült segítenem, hogy kicsit még jobbá tegyétek.
AlexFolenus

Felhasználó
Elküldve: 2012. Február 25. - 13:12 | Szerkesztve: AlexFolenus
Válasz
ShowGun:
miért nem lehet ez a magyar címe? Miért kell ez a vér és homok baromság?!? Ez volt az első évad címe..oké...


Engem is megkavart a múltkor ez a címzés dolog, a másik oldalon. Nincs lefordítva a Vengeance! Az a helyzet, hogy úgy maradt az első évadtól a cím. Nem lett átírva Bosszúra. 3 fejezetből áll a Spartacus, amiből hivatalosan csak kettő az igazi évad, a Vér és homok; és a Bosszú, az Aréna istenei pedig csak "töltelék" volt, az nem igazi évad.

A Vér és homok és az Aréna isteneinek lett mind a két nagy oldalon lefordított címe. Viszont a Bosszú fejezetet tévesen összevonták a Vér és Homokkal mind a két oldalon. Tehát nincs félrefordítva, senki nem akart átverni senkit! Egész egyszerűen össze van vonva, egy címen fut a két külön fejezet.

mowar:
Ha imdb-n megnézed láthatod, hogy nincs olyan, hogy spartacus vengeance, hanem csak a blood and sand-nek van folytatása


Pedig van olyan, hogy Vengeance, amit te linkeltél azon is külön fejezet. Viszont igen, a Blood and Sand-nek a folytatása, 2. évadja. Tehát egy sorozat, csak a 2 fejezet külön címet kapott, ez igaz.
mowar

Felhasználó
Elküldve: 2012. Február 25. - 08:44
Válasz
Válasz:
ShowGun (2012. Február 24. - 22:54) -kor küldött üzenetére

Ha imdb-n megnézed láthatod, hogy nincs olyan, hogy spartacus vengeance, hanem csak a blood and sand-nek van folytatása, ez a hivatalos címe

http://www.imdb.com/title/tt1442449/
ShowGun

Felhasználó
Elküldve: 2012. Február 24. - 22:54
Válasz
Válasz:
AlexFolenus (2012. Február 18. - 00:11) -kor küldött üzenetére


spartacus; vengeance ... ha lefordítod spartacus;bosszú

miért nem lehet ez a magyar címe? Miért kell ez a vér és homok baromság?!?
Ez volt az első évad címe..oké...

amúgy rájöttem, hogy minek pofázzak ... ha a "fordítok" leszarják.. mit érdekel engem..
__________________
namaste
AlexFolenus

Felhasználó
Elküldve: 2012. Február 18. - 00:11
Válasz
ShowGun:
Nem értem, hogy miért nem idegesít mást is a Spartacus új évadának magyarra "fordított" címe!

What's your problem?
ShowGun

Felhasználó
Elküldve: 2012. Február 15. - 19:13
Válasz
Nem értem, hogy miért nem idegesít mást is a Spartacus új évadának magyarra "fordított" címe!
Minden évad külön alcímet kapott, mely jellemző az adott szezonra.
De mit dumálok feleslegesen, hiszem mindenki tudja aki tud olvasni.
Akkor a magyar fordítók miért hugyozzák ily csúf módon arcon a sorozat készítőit?
Vagy mást ez nem bosszant?
Rohadtul nem az a címe amit a magyarok lefordítanak!!! vááááááááááááá

__________________
namaste
Oryon

Felhasználó
Elküldve: 2012. Február 14. - 20:02 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok, most járok a fórumon először, de az oldalt már egy éve használom, és nagyon köszönök mindent, az oldal remek, a fordítások kiválóak, de mindenképpen meg szeretném említeni, hogy az "új" kereső katasztrofálisan rossz.
Gyermek korom óta rajongok a sorozatokért, de még egyszer sem tudtam megjegyezni, melyik sorozatban éppen hányadik évadnál járok. Mindig a legújabb és kész. Illetve ez a listából kikeresem ez:
1: Időrabló
2: Nehezíti a keresést (angol/magyar cím, the van e elötte mittudomén)
3: Laptoppal touchpaddal ideggörcsöt okoz nagyon rövid időn belül.

Az előző kereső olyan tökéletes volt mint .. a tökéletes kereső...
Beírtam a sorozatom nevét, csoda firefox megjegyezte a nevét, majd 1, maximum 2 betű leütése utána lefelé nyilacska és bumm már meg is van. A jelenlegi keresővel ez a következőképp történik:
Mentalista: mákom van angolul is gondolom m-el kezdődik, nem kell foglalkoznom h milyen nyelven van a listában.
Nyomom az M-et Ma... Mb.. Mc.. .. .. Mz.. baszus túlfutott.. következő kör .. következő kör... Basszus ez "A Mentalista".... A ... A... A... basszus "The Mentalist" ... ... negyed órával, három idegf*sszal később .. MEGVAN! na hányadik évad?.. torrentbe át lecsekkol, bejelöl huhh meg is van...
jajj de jó...

Tényleg minden tiszteletem a fordítóké, és az oldal készítőié / üzemeltetőié, rettenetesen jól összeszedett és naprakész az oldal de ezt MIÉRT KELLETT? :=(

Esetleg van rá mód hogy visszaállítsam a régi keresőt?

Nincs lehetőség. Minden sorozat angolul van a listában szóval nincs kevergetés, az első pár betű leütése itt is működik nem kell scrollozni. Az évadot meg nem kell beállítani, akkor a legfrissebbeket adja.
Üdv, Csécsi
__________________
Túl messze van? Nem kell.
Amit ma megtehetsz halaszd holnapra, inkább későbbre, addigra mindenki elfelejti, és nem kell megcsinálni.
barta

Elküldve: 2011. December 5. - 22:10
Válasz
Válasz:
fabdaone (2011. December 5. - 21:35) -kor küldött üzenetére

Válasz:
Cassano (2011. December 5. - 22:02) -kor küldött üzenetére

Válasz:
HPAdmin (2011. December 5. - 22:10) -kor küldött üzenetére

Szerintem semmi érteleme. Ha már letöltjük azt amit a fordítók nem kis munkával lefordítottak nekünk, vegyük a "fáradtságot", hogy írunk nekik egy köszönömöt a fórumba. Ne legyünk ennyire lusták, hogy mindent egy kattra akarunk elintézni.
HPAdmin

Elküldve: 2011. December 5. - 21:10 | Szerkesztve: HPAdmin
Válasz
Válasz:
fabdaone (2011. December 5. - 21:35) -kor küldött üzenetére

Ez a felvetés többször volt már és le lett szavazva. Szóval ilyen funkció nem valószínű. hogy lesz de majd elgondolkodunk rajta, hogyan lehetne rendszerbe rakni a köszönéseket.
Cassano

Felhasználó
Elküldve: 2011. December 5. - 21:02
Válasz
Válasz:
fabdaone (2011. December 5. - 21:35) -kor küldött üzenetére


+1 torrentoldalakon is ott van a köszi gomb
__________________
Antonio
 Oldal:  1  2  3  »» 
<--Oldal generálása: 0.256-->