Online: 0 Tag és 6 Vendég | Hozzászólások száma: 35881 | Legújabb tag: molnarnoah
Legtöbb online felhasználó: 63 [2018. Január 16. - 06:29]
Vendég - 63 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Fordítás kérése =--

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  44  45  46  47  48  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


labi

Felhasználó
Elküldve: 2018. Szeptember 22. - 20:09
Válasz
Sziasztok Tárcsáim!

Nagyon szépen kérlek benneteket,hogy valaki legyen olyan kedves és fordítsa le nekem a Walking Out című Apa-Fia vadászos medve támadós filmet.Anyósnak szeretném adni ajándékba.Előre is Köszönöm Szépen!

Üdv.:Attila
__________________
10 éve nem láttam faszt
kollarerzsi

Felhasználó
Elküldve: 2018. Szeptember 13. - 17:44
Válasz
Sziasztok Kedves fordítók !
Most néztem meg a Durham County (2007) https://www.imdb.com/title/tt0885761/
kanadai krimi sorozat I.évadját , s egy nagyon jól sikerült bűnügyi,nyomozós sorozat szerintem. Nekem az angol krimik hangulatát, stílusát idézi. Az imdb adatlapján látom, hogy készítettek még két évadot szintén 6-6 résszel. Szóval ha valamelyik fordító esetleg belenézne és megtetszene neki is a sorozat, nagy örömmel venném, ha lefordítaná.

Eéőre is köszönöm szépen
__________________
Ez a legjobb fordító oldal !!!
Clarice

Felhasználó
Elküldve: 2018. Augusztus 28. - 16:53
Válasz
Sziasztok!
Az Insatiable nevű sorozatnak tudna valaki magyar feliratot csinálni?

Előre is köszönöm!
lyarik6

Felhasználó
Elküldve: 2018. Augusztus 27. - 21:37
Válasz
Sziasztok!

A Power 5. évadának tudna valaki magyar feliratot csinálni?
Köszi.
Nagy katalin

Felhasználó
Elküldve: 2018. Augusztus 7. - 21:12
Válasz
Sziasztok!

Film felirat kérés magyarul. Camille Claudel, 1915 francia filmdráma, Port.hu: https://port.hu/adatlap/film/tv/camille-claudel-1915/movie-140254
A film angol felíratta itt található. https://www.opensubtitles.org/hu/subtitles/5191877/camille- claudel-1915-en
A film itt található. https://uloz.to/…/camille-claudel-1915-2013-brrip-x264-hori…
Üdv! Kati
Gladia999

Felhasználó
Elküldve: 2018. Augusztus 4. - 05:50
Válasz
Sziasztok!

Ismételten LunaSol-t kérném, hogy a Shooter 3. évadának 4. részét is fordítsa le - mivel az 5. és 6. rész (valamint az 1-3. részek) fordítását már elkészítette - amiért hálás köszönetem.

Üdv,Gladia
kiscserkce

Felhasználó
Elküldve: 2018. Július 30. - 16:06
Válasz
Sziasztok!
A power című sorozat fordítását kérném, biztosan sokan örülnének ha az ötödik évadhoz is lenne. Előre is köszi, ha valaki elvállalja!
Gladia999

Felhasználó
Elküldve: 2018. Július 21. - 12:30
Válasz
Sziasztok!

Ismételten LunaSol-t kérném, hogy a Shooter 3. évadának 4. részét is fordítsa le - mivel az 5. rész (valamint az 1-3. részek) fordítását már elkészítette - amiért hálás köszönetem.

Üdv,Magenta
Hitch

Felhasználó
Elküldve: 2018. Július 18. - 00:36
Válasz
Sziasztok!
a The Insult című film fordítását szeretném kérni.
https://www.imdb.com/title/tt7048622/?ref_=fn_al_tt_1
Előre is köszönöm!
Rytus88

Felhasználó
Elküldve: 2018. Július 16. - 16:13
Válasz
Sziasztok!!! nem tudom lehetséges-e, de van egy film amit nagyon szeretnék megnézi, de nincs hozzá felirat....a film címe Csókfülke (Kissing Both)....Esetleg ha valaki lenne olyan kedves és csinálna hozzá...nagyon hálás lennék!!! Köszönöm :D
__________________
"Örökké nem eshet"
kollarerzsi

Felhasználó
Elküldve: 2018. Július 10. - 21:58
Válasz
A Yellowstone sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni, nem tudom elhinni, hogy nincsen fordítója
__________________
Ez a legjobb fordító oldal !!!
Gladia999

Felhasználó
Elküldve: 2018. Július 10. - 05:12 | Szerkesztve: Gladia999
Válasz
Sziasztok!

LunaSolhoz lenne egy kérésem - a Shooter harmadik évadának első részét is fordítsa le, pls - ha már a 2. és 3. rész fordítását elkészítette!

LunaSol (és a többi fordító) eddigi munkájáért hálás köszönetem!

Üdv, Gladia
freatowe

Felhasználó
Elküldve: 2018. Június 7. - 22:11
Válasz
Sziasztok!

Először is ezer hálám mindenkinek, aki feliratokat gyárt a szabadidejében. Maxirespect.
Másodszor pedig bárkinek odaadom öcsém fél karját, aki megcsinálja a magyar feliratot asap a Lost in space kilencedik és tizedik részéhez.
kovacsmat3

Felhasználó
Elküldve: 2018. Május 17. - 22:32 | Szerkesztve: kovacsmat3
Válasz
Sziasztok, szeretnék megkérni valakit hogy legyen szíves magyarul feliratozni a következő filmet.
Nagyon nagyon megköszönném

Becoming Warren Buffett
https://www.imdb.com/title/tt6438096/

Köszönöm előre is!
Üdv mindenkinek!
Alexis

Felhasználó
Elküldve: 2018. Április 8. - 17:40
Válasz
Sziasztok

Két filmhez és egy minisorozathoz szeretnék feliratot kérni

Skateland 2010
Urge 2016
Confess( minisorozat)
Ugyi007

Felhasználó
Elküldve: 2018. Március 21. - 10:19
Válasz
Sziasztok!

Két filmhez szeretnék fordítást kérni ha lehetséges!

Fack ju Goehte 3 2017

URL

Előre is köszi!
haxium

Felhasználó
Elküldve: 2018. Március 18. - 13:31
Válasz
Sziasztok!

Szeretném meg kérdezni esetleg valaki nem vállalná el a Beyond második évadát? Az elején még fordítottak pár részt, de azóta megállt az élet a 7-8-9 rész már rég kint van de felírat sehol... Keresgéltem nézelődtem de nem találtam senkit, hátha itt meg szán minket valaki
nagymaki

Felhasználó
Elküldve: 2018. Március 12. - 17:10
Válasz
Szeretném kérni a Murdoch mysteries.s11e13.részét. A 14. megvan.
Köszönöm szépen
tomci82

Felhasználó
Elküldve: 2018. Március 10. - 17:41
Válasz
Sziasztok!
A The Oath sorozatot fordítja majd valaki?
intomybrain

Felhasználó
Elküldve: 2018. Március 5. - 23:44
Válasz
Hello,

Az Altered Carbon 6. részének a feliratáról tud valaki valamit? 7. 8. fenn van de 6. nincs.

Köszönöm a választ!
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  44  45  46  47  48  »» 
<--Oldal generálása: 0.309-->