Online: 0 Tag és 1 Vendég | Hozzászólások száma: 35751 | Legújabb tag: uncgeo
Legtöbb online felhasználó: 53 [2017. Szeptember 24. - 08:48]
Vendég - 53 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Fordítás kérése =--

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  41  42  43  44  45  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


macica2006

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 25. - 16:31
Válasz
Sziasztok!

Lehetséges lenne, hogy valaki tudná fordítani a 2 broke girls-t és a The odd couple-t.

Köszönettel,
macica2006
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 25. - 16:30 | Szerkesztve: HPAdmin
Válasz
Válasz:
Panka (2016. November 25. - 00:01) -kor küldött üzenetére

Akkor irány a templom. Ha szerencséd van, akkor kedvet kap hozzá valaki.
Panka

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 25. - 00:01
Válasz
Válasz:
HPAdmin (2016. November 23. - 22:37) -kor küldött üzenetére

Pedig nagyon örülnék neki, ha valaki készítene hozzá feliratot.
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 23. - 22:37
Válasz
Válasz:
Panka (2016. November 23. - 00:15) -kor küldött üzenetére

Ehhez sajnos nincs. Valószínű, hogy nem is lesz.
Panka

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 23. - 00:15
Válasz
Sziasztok!
Érdeklődnék, hogy van-e magyar felirat a Signed sealed delivered: one in a million /Elveszett levelek 3. évad/ részhez? Úgy tudom, hogy már a második részt is levetítették.
Ha nincs még, akkor szépen kérek valakit, hogy lefordítaná.
Equal

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 19. - 18:07
Válasz
Válasz:
HPAdmin (2016. November 19. - 13:34) -kor küldött üzenetére

Köszönöm (köszönjük) szépen!!!
__________________
Kedvencem a pontartmedia.hu
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 19. - 13:42
Válasz
Válasz:
hajzika1129 (2016. November 14. - 23:49) -kor küldött üzenetére

Kiraktuk ami van. Valaki lehet kedvet kap majd hozzá.
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 19. - 13:34
Válasz
Válasz:
Equal (2016. November 18. - 14:16) -kor küldött üzenetére

Üdv! Kint van a főoldalon. Jó szórakozást!
Equal

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 18. - 14:16
Válasz
Sziasztok!
Ha tudtok mondani valamit, a Dark Matter 2.sz. fordításáról, folytatódik-e, mert a 2. sz. 8.rész már 1 hónapja kész van, mostanra az évad le is ment, azt megköszönném! Különben meg köszönet az eddigi fordításokért!
Üdv
__________________
Kedvencem a pontartmedia.hu
hajzika1129

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 14. - 23:49
Válasz
Sziasztok

Van egy sorozat amihez egyszerűen nem értem miért, de nem készült el végig a felirat!
A sorozat címe: Making a murderer!!

Van olyan valaki aki megtenné, hogy befejezi?
nagymaki

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 12. - 15:18
Válasz
Szevasztok! Nem akarja valaki fordítani a Rosewood 2. évadját??? Már valaki fordítja az első évadot,teljesen feleslegesen,mert azt már szinkronosan sugározta a televízió. Köszi
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 7. - 23:51
Válasz
Válasz:
Andris891 (2016. November 5. - 17:51) -kor küldött üzenetére

Többi is jön majd idővel.
Andris891

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 5. - 17:51
Válasz
Válasz:
HPAdmin (2016. November 5. - 11:45) -kor küldött üzenetére

köszi, magyar felirattal a többi rész mikor várható?
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 5. - 11:45
Válasz
Válasz:
Andris891 (2016. November 5. - 11:00) -kor küldött üzenetére

Főoldalon megtalálod!
Andris891

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 5. - 11:00
Válasz
Sziasztok. A BBC új sorozatához szeretnék feliratot kérni az eddigi és az eljövendő részekhez.

Sorozat címe: Class
Kiadási év : 2016
HPAdmin

Elküldve: 2016. November 4. - 01:47
Válasz
Válasz:
Lovy (2016. Október 29. - 15:13) -kor küldött üzenetére

Kinn is van már az oldalon.

Válasz:
Zsuzsanna (2016. November 2. - 11:45) -kor küldött üzenetére

Keress hozzá angol feliratot és talán lefordítja neked valaki.
Zsuzsanna

Felhasználó
Elküldve: 2016. November 2. - 11:45
Válasz
Szép napot!
Szeretném kérdezni, hogy van egy 1979-es film ( Hot Rod ) címmel a You Tube-n és azt kérdezném van e lehetőség a fordításásra, hangalá mondás is érdekelne, a fiaim kedvence, és szeretném meglepni őket.
Köszönöm a választ üdvözlettel Zsuzsana
__________________
Jó kedv!
Lovy

Felhasználó
Elküldve: 2016. Október 29. - 15:13
Válasz
Sziasztok! Érdeklődni szeretnék, hogy a Chicago Med 2. évad 5-ös epizód fordításáról tudtok-e valamit. Mert látom a 6-os már van egy-két helyen, de az ötösét sehol sem találom. Köszi a választ.
neytiri

Felhasználó
Elküldve: 2016. Október 26. - 17:11
Válasz
Sziasztok!

Ennek a filmnek a magyar feliratáról tud bárki valami infót?
http://www.port.hu/az_en_szerelmem_mon_roi/pls/w/films.film_page?i_film_id=164175

Ha nincs folyamatban még fordítás, pls VALAKI, nagyon szeretném megnézni!
Nem csak én, rengeteg nő van, aki volt már bántalmazó kapcsolatban, ez a film pontosan egy ilyen kapcsolat dinamikáját, történetét mutatja meg. Egy egész csoport (több száz fő) nagyon szeretné, várja magyar feliratot.
Ha tudtok valamit jelezzétek, előre is köszönöm szépen
Dakobacsi

Felhasználó
Elküldve: 2016. Október 12. - 11:45
Válasz
Sziasztok !
Nagy kéréssel fordulok hozzátok. Van egy kedvenc könyvem,melyből készült 1982-ben Tommy Lee Jones-szal a főszerepben egy film adaptáció. A film címe: A hóhér dala (The Executioners Song) . A film jelenleg csak a youtube-on található.
Tudnátok hozzá feliratot készíteni ?! https://www.youtube.com/watch?v=oD_wxyTHJ2I
Nagyon szépen köszönöm előre is !
Üdv és minden jót Nektek !
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  41  42  43  44  45  »» 
<--Oldal generálása: 0.215-->