Online: 0 Tag és 1 Vendég | Hozzászólások száma: 35704 | Legújabb tag: Lgaby
Legtöbb online felhasználó: 6 [2017. Május 12. - 12:16]
Vendég - 6 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Fordítás kérése =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  37  38  39  40  41  42  43  44  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


kiskopasz

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 18. - 10:22
Válasz
Válasz:
bourne19 (2011. November 18. - 11:03) -kor küldött üzenetére

Szia!
Az első három évadot én fordítottam, ezt is tervezem, amint lesz hozzá angol felirat. A DVD már megjelent, remélhetőleg belátható időn belül lesz subrip is.
bourne19

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 18. - 10:03
Válasz
Sziasztok!

Az Underbelly 4ik évadához szeretnék magyar feliratot. Nagyon jó kis ausztrál sorozat csak nem annyira felkapott. Ha valaki/valakik elkezdenék a felirat készítést hozzá annak nagyon hálás lennék!

Tisztelettel: bourne19
papjoe

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 17. - 20:44
Válasz
Sziasztok!

A Five Minarets in New York (2010) c. filmhez szeretnék kérni magyar feliratot.

Előre is ksöszönöm
MrT

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 16. - 14:27
Válasz
Elszabadult egy teddy maci, valaki fékezze meg!

Pár mondatot kinyögött, de olvasni nem tud...
teddy

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 16. - 14:18
Válasz
Jó lenne ha a Ringer című sorozatot valaki fordítaná de nem több mint egy hetes késésekkel,de most már szerintem senki se csinálja..
SZERETNÉK KÉRNI EGY RENDSZERES FORDÍTOTT A RINGER C. SOROZATHOZ
kata11

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 16. - 10:48
Válasz
sziasztok,

szeretnek magyar feliratot kerni a the debt ( az adossag ) c. filmhez.

koszi
MrT

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 15. - 19:07
Válasz
GL6803:
Sziasztok!Érdeklődni szeretnék hogy A bárka című sorozat második évadát tudná-e valaki fordítani.Egyenlőre csak szerb feliratot találok és már a 10. résznél jár.Előre is köszönöm.Üdv Lajos.


Egy feliratos fórumokon "kívüli" csapat fordítja az El Barco-t Bruixa vezetésével, kiváló spanyolosok, ők feliratozták korábban az Internátust is. Most fordítják a 2. évad/1.részét. Google...
GL6803

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 15. - 17:32
Válasz
Sziasztok!
Érdeklődni szeretnék hogy A bárka című sorozat második évadát tudná-e valaki fordítani.
Egyenlőre csak szerb feliratot találok és már a 10. résznél jár.
Előre is köszönöm.Üdv Lajos.
pbeata1982

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 12. - 21:56 | Szerkesztve: pbeata1982
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék érdeklődni, hogy a Glee 0304 és 0305 részekhez mikor lesz felirat? (A twitteren sem láttam friss bejegyzést )

Előre is köszönöm,
Üdv: Bea
Nomercy

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 12. - 21:18
Válasz
Sziasztok a Friends with benefits-hez szeretnek en is feliratot kerni,koszi.
__________________
hhh
Jersey_G

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 12. - 17:24
Válasz
Sziasztok!

Azt szeretném megkérdezni, hogy a Jersey Shore 3. illetve 4. évadához tudna-e valaki magyar feliratot készíteni?

Előre is köszönöm!
baranyfelho

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 12. - 12:52
Válasz
Szeretném megtudni, hogy a Covert Affairs-hoz Vica tovább csinálja a feliratokat vagy már nem?
Ailish

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 12. - 12:51
Válasz
Szio! Glee-hez szeretnék feliratot kérni a s03e04-hez és a s03e05-höz. Előre is köszi
RendbenMan

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 12. - 12:36 | Szerkesztve: RendbenMan
Válasz
Hello! Szeretnék feliratot kérni a Friends With Benefits (Barátság extrákkal) című 720 as 2011-es filmhez, az angol feliratot feltöltöttem az imént, elvileg benne van az adatbázisban. Köszi
closerfan

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 10. - 21:29
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék feliratot kérni a " Faces in the Crowd " -hoz
Köszönöm előre is!
csillub

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 10. - 18:55
Válasz
Sziasztok kedves Blue Bloods fordítók!

Nagyon várom, a 2. évad magyar feliratának folytatását ))
lihu8

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 9. - 07:59
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék feliratot kérni a Larry Crowne című filmhez. (BDRip.XviD-DoNE verzióhoz)

Köszönöm!
durcibea

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 8. - 13:41
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék feliratot kérni Jane Seymour egy régi filmjéhez. Matters of the heart (Teljes szívvel,1990).
A filmet nem lehet letölteni, nekem van meg, de felirat sehol nincs hozzá, ezért hallás után kellene elkészíteni a magyar feliratot.
Ha valaki kedvet kapna hozzá, írjon, s átküldöm neki a filmet. Nagy kincs nekünk ez a film, még nagyobb lenne ha mindent értenénk

Trailer:
http://www.imdb.com/video/screenplay/vi3331653913/

Köszönjük!
petimbo1

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 8. - 07:21
Válasz
Fordítást és magyar feliratot kérek szépen ehhez a releasehez:
Spy Kids All the Time in the World (2011) 720p Bluray x264-CBGB
Méret: 4478 MB

Köszönöm!
krataia77

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 7. - 17:04
Válasz
Sziasztok!

Egy régi sorozathoz, szeretnék feliratot kérni.
A The Guard, a kanadai partiőrségről szól, a Lost Girl-ös Zoie Palmer az egyik főszereplő.

Remélem akad jelentkező

Köszi!
 Oldal:  ««  1  2  ...  37  38  39  40  41  42  43  44  »» 
<--Oldal generálása: 0.245-->