Online: 0 Tag és 1 Vendég | Hozzászólások száma: 35718 | Legújabb tag: Naidden
Legtöbb online felhasználó: 8 [2017. Június 22. - 06:29]
Vendég - 8 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Fordítás kérése =--

 Oldal:  ««  1  2  3  ...  38  39  40  41  42  43  44  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


Anett

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 4. - 17:08
Válasz
Sziasztok!

Szeretném ha valaki tovább tudná fordítani a Private Practicet, mert úgy tűnik Bny már nem fordítja, sajnos, pedig 4 évadon keresztül minden héten volt új rész amit meg lehetett nézni! Ennek a sorozatnak nem lesz másik fordítója?
Válaszotokat előre is köszönöm
raymi16

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 3. - 09:01
Válasz
Üdvözletem!
Az Another Earth című filmhez szeretnék megkérni valakit, ha ráér akkor készítsen egy fordítást! Ha szükséges küldök angol feliratot is!
Release név: Another.Earth.2011.480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
IMDB
__________________
Egy csőcselék akkor hadsereg, ha egy halom építőanyag ház.
Pilot

Elküldve: 2011. November 3. - 07:53 | Szerkesztve: Pilot
Válasz
Válasz:
beatana (2011. November 2. - 07:26) -kor küldött üzenetére

A főoldalon megtalálod a Misfits első részének feliratát.
__________________
Jelenleg fordítom: The Listener, Rookie Blue, Happy Endings, True Justice
Info a sorozatokról: http://pilotsub.blog.hu és www.facebook.com/pilotsubs
bloodymary22

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 3. - 02:01
Válasz
A My family sorozathoz nincs kedve senkinek feliratot készíteni? Magyarul sehol nem találni meg csak a 2 évadig a többi rész nincs fent és már sehol nem adják. Egy lelkes fordító akinek bejön a sorozat elkezdhetné fordítani. Sok-sok rajongónak ezzel örömet szerezve...
__________________
A legjobb sorozat a világon
Ricsi272

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 2. - 22:10
Válasz
Én az icarly 5.évad 3.részéhez kérnék feliratot. (van egy fékész feliratom csak a felét kéne lefordítani)
puppa

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 2. - 15:27
Válasz
Én a Forget Me Not (2010) című filmhez szeretnék feliratot kérni ha lehet.
http://www.imdb.com/title/tt1431065 Erre a filmre gondolok, mert vagy 3 film van ugyanezzel a címmel
Zora

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 2. - 08:30
Válasz
Szeretném kérni az Isteni sugallat (Joan of Arcadia) 2x08 magyar feliratát. Az angol felirat itt van:
megaupload.com/?d=0GNCF94O
Előre is nagyon szépen köszönöm!
Ez az egyetlen rész, ami nincs szinkronizálva, és így a sorozat nem igazán élvezhető...
opcsi

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 1. - 22:43
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék kérni egy magyar nyelvű feliratot a Batman - Year one című animációs filmhez. 1080p-s mkv a videó, 23,976 fps-es srt kéne.

Köszi
beatana

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 2. - 06:26 | Szerkesztve: beatana
Válasz
A MISFITS c. sorozat s03e01 feliratáról tud valaki valamit? Előre is
zulu07

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 2. - 00:00
Válasz
El barco azaz a bárka c. sorozathoz keresek feliratot.
Előre is kösz.
half life 2

Felhasználó
Elküldve: 2011. November 1. - 02:37
Válasz
Helló!
Kérni szeretném a Psych 06x03 rézészét és a Blue Mountain State 03x07 részét? Köszönöm.
MrPly

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 31. - 13:45
Válasz
Sziasztok! Németes kitartó feliratozót keresek A "Nem kell mindig kaviár" című sorozathoz! Nagy utánajárással megszereztem a sorozatot, de csak eredeti, német nyelven... Ha tudtok valakit: [email protected]
ewering

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 31. - 11:16
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék egy kis segítséget kérni. Nem kértem még itt feliratot soha (igaz máshol sem) , és nem tudom, hogy itt csak sorozatok feliratát lehet kérni vagy filmekét is. Ha filmét is lehet, akkor szeretnék feliratot kérni a Supercross (2005) című filmhez. Idáig mindent találtam, csak épp magyart nem.

Köszönöm
theovannasregas

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 28. - 13:12
Válasz
Sziasztok!

Az Action című, egy évadot megélt sorozathoz (1999, FOX) keresek feliratot. Elsősorban magyarul, de angolul is jó lenne első lépésben. Amúgy asszem az AXN és az RTL Klub is adta anno Tiszta Hollywood címmel.

Köszönöm.
kata11

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 28. - 09:37
Válasz
sziasztok,

szeretnem kerni a spooks c. sorozat forditasat.a lig van meg belole valami.

koszi
bedopal

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 26. - 20:04
Válasz
@midala-tól kérdezném, hogy várható-e a mad love 1. évad 10-13 rész fordítása.
nagyon jó volna. köszi
zolbal

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 25. - 20:05
Válasz
V�lasz:
Packolombo (2011. Szeptember 22. - 21:39) -kor küldött üzenetére

Kedves Packolombo. A Beeching sorozat fordĂ­tása folyamatosan törtĂ©nik, elĹ'bb-utĂłbb elkĂ©szĂĽl a második Ă©vad is. Már dolgozom rajta! A linkelt oldal az enyĂ©m, Ă©n fordĂ­tom.
Csak azért regeltem, hogy szóljak. Hidd el, hogy meglesz a felirat rövidesen. Nézd rendszeresen a honlapot, kb hetente egy rész kerül fel.

Ăśdv: Zaba
czacza

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 25. - 07:10 | Szerkesztve: czacza
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék kérni feliratot a Prime suspect (US) friss sorozathoz és érdeklődnék, hogy a következő részeket nem fordítja le valaki?
czacza

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 25. - 07:05
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék kérni feliratot a Prime suspect (US) friss sorozathoz és érdeklődnék, hogy a következő részeket nem fordítja le valaki?
TIBBY

Felhasználó
Elküldve: 2011. Október 24. - 20:49
Válasz
Hali nektek

Szeretnék feliratot kérni a HUNG - Neki áll a zászló 3 évad 2/3 és a 4 részéhez
Remélem valaki elvállalja és lefordítsa
Előre is köszönöm sziasztok :D
 Oldal:  ««  1  2  3  ...  38  39  40  41  42  43  44  »» 
<--Oldal generálása: 0.279-->