Online: 0 Tag és 1 Vendég | Hozzászólások száma: 35751 | Legújabb tag: uncgeo
Legtöbb online felhasználó: 53 [2017. Szeptember 24. - 08:48]
Vendég - 53 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Mikorra lesz meg egy fordítás? =--
Használd a keresőt, mielőtt kérdezel!

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  6  7  ...  68  69  70  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


badboy94

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 20. - 14:57
Válasz
Érdeklődnék a House of Lies s02e01 felirata után, hogy fordítja e valaki mert nagyon kellene Azt láttam, hogy tavaly Armandai csinálta és remélem most is megfogja és holnap már a 2. része jön az évadnak . előre is köszi
rozzants

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 20. - 11:30
Válasz
Sziasztok! Én azt szeretném kérdezni, hogy mi lesz a CM-mel, ha Maraxush nem fordítja tovább? Kihez fog kerülni, lehet e már tudni róla valamit, illetve a 8x12-höz mikor lesz meg a felirat?
Köszi a segítséget!
bobby77

Elküldve: 2013. Január 20. - 10:50
Válasz
Válasz:
katka (2013. Január 17. - 20:28) -kor küldött üzenetére

Szia!
Nem vagy bunkó .
A Private Practice 11. és a 12. része a jövő hét folyamán várható. Utána való héten pedig igyekszem lefordítani a sorozat befejező részét.

Üdv.

Bobby
__________________
"Never say never to J.R. Ewing."
csabaj

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 19. - 11:45
Válasz
Érdeklődnék a Deception s01e02 magyar felirata felől /Jessica/?
Uhu

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 19. - 06:57
Válasz
Válasz:
Garott (2013. Január 17. - 22:26) -kor küldött üzenetére


Én is érdeklődöm. Ha esetleg nem fordítja, vagy mostanában nem fordítja, az is OK, csak jó lenne erről némi infó.
Garott

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 17. - 22:26
Válasz
Hi!

Lordkekszről nem tudni semmit? Az OUAT feliratot még múlthét szerdára ígérte, azóta viszont a Twitterére sem írt. Kösz bármilyen infót!
katka

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 17. - 20:28
Válasz
Helló Private Practice fordító!
Igazán nem szeretnék bunkónak tűnni, csupán az érdekelne, hogy mikorra várható a felírat, ugyanis már letölthető a következő rész is!
Válaszod előre is köszönöm!
ggabor89

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 17. - 19:25
Válasz
Sziasztok!

A nyomorultak 2012-es film magyar fordítását megtudná valaki csinálni? Csak angolul van fenn Előre is köszönöm!
bmw

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 17. - 17:23
Válasz
Alias:
bmw (2013. Január 14. - 17:21) -kor küldött üzenetére


Nincs fordítója, azt a listát elég régen frissítették.




Hat ez nem jo hir....
Senki nem akarna esetleg?
Nem akarok senkit megbantani ( tudom izlesek es pofonok ) de minden s..rhoz van felirat csak ehhez nem.
Es persze koszonet a forditasokert tudom mindenki onszantabol csinalja, ez nem kritizalas akart lenni....
jodorowsky

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 17. - 16:44 | Szerkesztve: jodorowsky
Válasz
"Sziasztok! Érdeklődnék, hogy a Silver Linings Playbook (Napos oldal) c. filmhez előreláthatólag mikorra készül el a felirat?"-md4vee

Tiszteletem!

Csatlakozom,szintén érdeklődöm,hogy mikorra lesz meg a Silver Linings Playbook-hoz a magyar felirat?

Köszönettel Jodorowsky
ata88

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 17. - 14:56
Válasz
Hello!
OUAT felől érdeklődnék, hogy mi a helyzet a fordítással?Néztem twittert is, ott asszem 10-e körül írták, hogy hamarosan felteszik.Köszönöm szépen!
md4vee

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 16. - 18:59
Válasz
Sziasztok! Érdeklődnék, hogy a Silver Linings Playbook (Napos oldal) c. filmhez előreláthatólag mikorra készül el a felirat?
Előre is köszönöm a választ!
Sheila

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 16. - 09:11
Válasz
Sziasztok! Érdeklődni szeretnék, hogy mikor lesz El barco 8-tól felfelé? Köszi szépen! Sheila
caralabe

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 16. - 08:27
Válasz
Sziasztok! Keresem a Go On s01e12 fordítását. Köszi
micimaci4

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 16. - 02:25
Válasz
smashhez várható felirat?
Alias

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 14. - 17:40
Válasz
Válasz:
bmw (2013. Január 14. - 17:21) -kor küldött üzenetére


Nincs fordítója, azt a listát elég régen frissítették.
__________________
"Welcome to the Suicide Squad"

MSN és email: [email protected]
http://twitter.com/AliasSubs
bmw

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 14. - 17:21
Válasz
A Blue Bloods-nak megvan meg van forditoja?
Mert latni, hogy be van irva valaki forditonak.....
Ellaberin

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 14. - 15:15 | Szerkesztve: Ellaberin
Válasz
Sziasztok!

A Hijacked című filmet fordítja, fordította valaki? (Nem találom sehol)

Link: Hijacked
cimp

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 14. - 10:15
Válasz
Helo! Érdekelne, hogy Once upon a time-hoz mikorra várható felirat? köszi a választ!
kishogen

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 13. - 22:19
Válasz
Helo. Érdeklődnék hogy a Doctor Who - Special -Doctor Who in the US című epizódot csinálja e valaki?
Válaszotok előre is köszönöm.
__________________
...
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  6  7  ...  68  69  70  »» 
<--Oldal generálása: 0.213-->