Online: 0 Tag és 4 Vendég | Hozzászólások száma: 36199 | Legújabb tag: Ildyko
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Mikorra lesz meg egy fordítás? =--
Használd a keresőt, mielőtt kérdezel!

 Oldal:  ««  1  2  ...  63  64  65  66  67  ...  71  72  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


szisssz

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 31. - 19:51
Válasz
Válasz:
Pilot (2011. Augusztus 31. - 15:18) -kor küldött üzenetére


szívesen!
és türelmesen várjuk a feliratokat!

szép napot!
Pilot

Elküldve: 2011. Augusztus 31. - 17:18 | Szerkesztve: Pilot
Válasz
Válasz:
gooran (2011. Augusztus 29. - 22:32) -kor küldött üzenetére


Köszi szissz a tájékoztatást.
Már fel is írtam twitterre, hogy 67% körül állok. A két hét kánikula kivette minden erőmet. Semmit nem haladtam vele. Most igyekszem holnap estére befejezni.
__________________
Jelenleg fordítom: The Listener, Rookie Blue, Happy Endings, True Justice
Info a sorozatokról: http://pilotsub.blog.hu és www.facebook.com/pilotsubs
lyserg45

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 31. - 15:25
Válasz
hello
mikor lesz meg a torchwood 4x7 rész felirata ?
szisssz

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 30. - 14:49
Válasz
Válasz:
gooran (2011. Augusztus 29. - 22:32) -kor küldött üzenetére



Szia!
Egy hete írta hogy a s2e06 50%on áll...
nézegesd a twitter-ét ott szokott írni, hogy hogy áll a fordítással!

További szép napot!
lyserg45

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 30. - 00:56
Válasz
hello
mikor lessz meg a doctor who 6 évad 8 rész ?
gooran

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 30. - 00:32
Válasz
Kékpróba következő részei, mikorra várhatóak?
Az eddigiekért sok-sok köszönet.
a haltartajbol

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 29. - 01:54
Válasz
Válasz:
nagyivo (2011. Augusztus 20. - 01:35) -kor küldött üzenetére



Szia, Wallandert nem vettem le a napirendről csak tavasszal beleuntam egy kicsit, de most a Breaking Bad mellett folytatom.

az 109-cel egyébként régóta 50 5-on toporgok.


Itt szeretném bejelenteni, hogy az American Gothic fordítása viszont átvehető, mert sajnos nem tetszett, helyette inkább szólófilmeket és két sorit (Breaking Bad, Wallander + a State of Play-t, [BBC], ha lesz szusszanásnyi időm) viszem.

üdv
a haltart
tomci82

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 28. - 00:20
Válasz
Sziaszok!

Érdeklődnék a Haven feliratok után,hogy mi a helyzet?Nem mintha siettetném,csak érdeklődök.
Az eddigi feliratokért ezer köszönet!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sophie

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 27. - 18:10
Válasz
Mikorra várható kb. a Private practice utolsó részeihez fordítás?
Lindello

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 27. - 15:22
Válasz
Válasz:
pataki (2011. Augusztus 12. - 10:06) -kor küldött üzenetére

Én is köszönöm Cain eddigi munkáit és már nagyon várom a következő White Collar fordítását. Üdv.
nyamnyam

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 27. - 14:50 | Szerkesztve:
Válasz
Bátorkodom megkérdezni a kedves fordítókat hogy miért a szar minőségű filmekre készítenek feliratot, majd amikor kijön egy adott filmből a legjobb minőség, azt meg le sem szarjátok hetekig-hónapokig?Rengeteg filmmel van ez:TS meg ezek, ezek mind ratyi minőség hát nem is értem miért arra kell felirat, mikor 1 hónap múlva frankó minőségben is ki fog jönni az a film.Hogy bírják élvezetttel nézni? Jack Sparrow legujjabb kalandjaira/MAXSPEED/ kellene felirat! is+Thor-MAXSPEED! Köszi!

Mert az szar minőség van meg először. Amikor kijön a jobb release, akkor már nem kell a fordító, "csak" egy időzítő. Szóval kicsit célt tévesztettél. A karib tengerre van két felirat is. Hogy a maxspeedhez nincs most bocs már, de minden szaros kis riphez nem készül. Varrd a gombhoz a kabátot, magyarul azt a releaset töltsd amihez van felirat is.
Csécsi
Norcsii

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 27. - 01:48
Válasz
Sziasztok!

Azt szeretném megtudni, hogy a Being Erica befejező, 13.részének várható-e még fordítása??
A választ Köszönöm!
szotyola

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 24. - 15:37
Válasz
hali! azt szeretném megkérdezni hogy a Skins US be lesz-e fejezve? feliratügyileg.
__________________
mostanság NCIS, NCIS LA, Hawaii Five-0-t nézek :)
nagyivo

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 20. - 03:35
Válasz
Sziasztok!


Szeretnék érdeklődni, hogy a 2005-ös svéd Wallander-sorozat 9-13. részéhez mikorra várható magyar felirat?

Ha jól emlékszem, haltartájból volt a fordítója.

Segítségeteket köszönöm!

nagyivó
nika70

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 19. - 23:20
Válasz
Sziasztok.érdeklődnék hogy mikor lesz royal pains felírat? amúgy a többi felíratot nagyon szépen köszönöm minden fordítónak
simon7109

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 18. - 02:40 | Szerkesztve:
Válasz
ja igen az kimaradt:D
egyébként hétfőn.
am igen lehet kideríthettem volna bár fogalmam sincs,hogy-hogyan de tudtommal azért van ez a topic,hogy kérdezzünk a fordítások állapotáról nem?
mert ha mindenkit leszólnak valamiért aki itt feltesz egy kérdést akkor minek van itt ez a topic?

Tényleg jó kérdés, mert olvasni senki sem olvassa, hiába is írna be egy olyan fordító aki momentán regisztrált is. Kellemes nyaralást.
Csécsi
simon7109

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 18. - 02:06 | Szerkesztve:
Válasz
üdv.
érdeklődnék,hogy a Warehouse 13 felirata mikorra várható?mennyi ideig szokott tartani a részek fordítása?(mivel csak most kezdtem el nézni ezért nem tudom,hogy-hogy szokott lenni)nem sürgetésből csak kíváncsi vagyok,hogy megnézhetem e az új részt mielőtt elmegyek nyaralni?

Erre, mivel nem adtad meg mikor mész nyaralni, nem lehet válaszolni. Emellett már igazán eltörpül, hogy a fordítója nem fórumozó, s twittere sincs. Persze ezeket a fórumkeresővel is kideríthetted volna.
Csécsi
Prometheusz

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 17. - 22:29
Válasz
Érdeklődnék a Rescue me s07e05-tel kapcsolatban van-e vmi pontosabb információ?
sagi

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 17. - 11:13
Válasz
Én azt szeretném megtudni, hogy kb mikorra várható a Combat Hospital további (5-...) részeihez a felirat.
Kriva75

Felhasználó
Elküldve: 2011. Augusztus 16. - 11:44 | Szerkesztve: Kriva75
Válasz
Sziasztok!

Érdeklődnék, hogy esetleg valaki fordítani fogja azt az új sorozatot? The Lying Game
Illetve a Love Bites-t nem vállalná el valaki akit érdekel a sorozat?
A választ köszönöm előre is!!
 Oldal:  ««  1  2  ...  63  64  65  66  67  ...  71  72  »» 
<--Oldal generálása: 0.413-->