Online: 0 Tag és 6 Vendég | Hozzászólások száma: 36200 | Legújabb tag: Andy Billups
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Mikorra lesz meg egy fordítás? =--
Használd a keresőt, mielőtt kérdezel!

 Oldal:  ««  1  2  3  ...  66  67  68  69  70  71  72  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


dj67

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 27. - 12:31 | Szerkesztve:
Válasz
A válasz egyszerű, nincs ilyen elérhetőség.
Csécsi

Akkor minek ajánlod?

A kérdés ez volt:
Dpit:
Érdeklődnék, hogy csinálja-e valaki a Warehouse S03-at?

és erre a válasz ott van, szóval ezért tényleg kár volt beírnod.
Csécsi
Dpit

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 26. - 23:23 | Szerkesztve:
Válasz
Válasz:
Dpit (2011. Július 26. - 17:11) -kor küldött üzenetére

Köszönöm. Megtaláltam a listát, de nem láttam elérhetőséget ahol megtudhatnám kb mikorra várható a fordítás.

A válasz egyszerű, nincs ilyen elérhetőség.
Csécsi
Dpit

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 26. - 19:11 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok. Érdeklődnék, hogy csinálja-e valaki a Warehouse S03-at? Vagy hogyan tudhatnám meg hogy, hogy áll? Köszi

Ezért van a fordítói lista.
Csécsi
kokicsa

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 24. - 21:07
Válasz
hello
a chicago code és a brakout kings utolsó részei mikorra várhatóak?
kösz kokicsa
menomano

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 24. - 16:01
Válasz
Érdeklődnék, hogy Erica világa s03e13 Being Erica s03e13 (hdtv-2hd) fordítása mikor lesz kész? Vagy a fordító elfelejtette, hogy van egy 13. rész is? Nem csoda, hisz tavaly karácsony óta vár a fordításra. Előre is köszönöm.
Nemi29

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 23. - 22:13
Válasz
Válasz:
klotild (2011. Július 23. - 07:11) -kor küldött üzenetére



Köszönöm nektek a felvilágosítást!!!
klotild

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 23. - 09:11
Válasz
Válasz:
Ancsee (2011. Július 23. - 00:10) -kor küldött üzenetére


Azt írja: "Egyelőre még mindig 20%. 1-2 napot csúszok vele."

Itt tudod követni:
http://twitter.com/almasrates/
__________________
minden seggberúgással egy lépéssel elölrébb kerülsz az életben
Csécsi

Elküldve: 2011. Július 22. - 22:16
Válasz
Válasz:
polanyip (2011. Július 22. - 15:32) -kor küldött üzenetére

Válasz:
Nemi29 (2011. Július 22. - 23:23) -kor küldött üzenetére

Válasz:
Ancsee (2011. Július 23. - 00:10) -kor küldött üzenetére

A fordítónak van twittere, az oldalról elérhető. Ha oda nem ír, ide sem fog.
__________________
Nem mondom, hogy nem bízom meg benned, de azt sem, hogy igen. Pedig nem.
Ancsee

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 22. - 22:10
Válasz
Sziasztok! Érdeklődnék és csatlakoznék az előttem szólókhoz, mikorra lesz meg a Falling skies 1x6.részének magyar felirata?
Nemi29

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 22. - 21:23
Válasz
Én is a Falling Skies s01e06 magyar feliratáról érdeklődnék!!! Mikorra várható?
LBarni91

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 22. - 14:10
Válasz
Sziasztok! Weeds magyar felirattal kapcsolatban érdeklődnék. Nem pont az aktuális rész (s07e04) felől, hanem, hogy lehet-e valahol nyomon követni a felirat állását. Nem találtam itt sem, plusz Cactus twitter szerű saját oldalát sem találtam. Csak én nem találom, vagy nem szokott jelentést adni sehol, csak beküldi, ha kész? Köszönöm előre a választ és
polanyip

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 22. - 13:32
Válasz
Én a Falling Skies s01e06 magyar feliratáról érdeklődnék..azt hiszem ,almasretes fordítja. Mikorra várható?
Necron

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 22. - 09:03
Válasz
Sziasztok!

A torchwood s04e02 fordításának elkészülési időpontja engem is érdekelne. Kb mikorra lehet rá számítani?

Üdv,
Necron
DarkSun

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 21. - 19:10 | Szerkesztve: DarkSun
Válasz
Sziasztok!

Csak érdeklődnék, bevállalta valaki a Flashpoint évadot? Volt pár a harmadiknak sajnos és nem találok utalást arra, hogy ki vinné. A fordítóknak köszi a munkákat!
Remélem lesz(van) jelentkezője, nagyon bejött ez a "nem mindent erővel, golyóval" megoldós sori.

Netán meg kellene tanulnom angolul - hihi
__________________
DS
simon7109

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 20. - 11:08 | Szerkesztve:
Válasz
Üdv.
Arra lennék kíváncsi,hogy a Hustle-nek van fordítója?Mert el szeretném kezdeni a sorozatot de amikor rákerestem az oldalon csak össze-vissza voltak a részekhez a feliratok és az utolsó az 5. évad 2. részéhez volt és az első évad is csak össze-vissza van.
A "Fordítanál?" menüpontban néztem de nincs ott a sorozat sem nem,hogy ki fordítja.
Előre is thx.

Az 5. évadtól karakk fordítja.
Csécsi
trujillo

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 20. - 07:23
Válasz
Válasz:
barta (2011. Július 7. - 00:31) -kor küldött üzenetére

Szia, előre is köszönöm, felnézek minden nap, de eddig semmi
Ha lenne megfelelő minőségű német felirat.....de az sincs.
__________________
Wer kämpft, kann verlieren, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren.
Alex2

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 19. - 12:39
Válasz
Sziasztok!
Szeretném kérdezni hogy a Torchwood 04x02 részének a fordítása mikorra várható!
Előre is köszönöm a fordítók válaszát!
TDK

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 19. - 08:19
Válasz
Hello!
A Happy Endings többi részének felirata mikorra várható?
Előre is köszi a választ.
hildus91

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 18. - 21:16 | Szerkesztve: hildus91
Válasz
Sziasztok. Engem az érdekelnek h mikora lesz meg a Make it or break it című sorozat 2. évadának utolsó 3 részének forítása?
__________________
DuSsSy
closerfan

Felhasználó
Elküldve: 2011. Július 18. - 18:09
Válasz
Én a the closer 7. évadának fordításáról érdeklődnék.

Főoldal...
barta
 Oldal:  ««  1  2  3  ...  66  67  68  69  70  71  72  »» 
<--Oldal generálása: 0.416-->