Válasz:
zsirfecske (2009. Május 11. - 19:10) -kor küldött üzenetére
Bocsáss meg ezért, mert hangsúlyozom, hogy minden tiszteletem a fordítóké, de most őszintén: chigurh kedvét mitől vesszük el? Már nem is csinálja. Nyilván ha csinálná rendesen, vagy ide írná ebbe a topicba, hogy bocs srácok, nem érek rá, gondjaim vannak, akármi, de majd a következő évad már jó lesz, vagy ha csak egy-két rész lett volna ilyen, szerintem senki nem szólna egy rossz szót sem. Csak ahogy én nézem (és alázatosan bocsánatot kérek, ha elkerülte volna a figyelmemet), chigurh nem is ad életjelet magáról. És szép dolog, hogy tiszteletben kell tartani a fordító íratlan jogait, ezzel nincs is semmi baj, csak ezzel jópárszáz (-ezer?) emberrel tol ki, akik meg, ha itt meg mernek szólalni, már le vannak oltva.
És sajnos a House nem Heroes, vagy valami hasonló egyszerű, amit bármilyen felirat nélkül meg lehet érteni. Én azért tudok valamelyest angolul, több sorozatot nézek felirat nélkül is, de a House-hoz kell az a magyar felirat.
Kérlek, ezt most ne vedd magadra, még egyszer elmondom, minden tiszteletem a fordítóké, de legalább egy mondattal tisztelje már meg a háborgó rajongókat...
És továbbra is fenntartom, hogy ez az oldalnak is ártani fog.