Válasz:
Orsi (2010. Július 7. - 01:03) -kor küldött üzenetére
Én most a LUX-ot néztem meg szinkronosan, annak egész jóra sikeredett a szinkronja is és a fordítás is jó lett.
A Grey's és a DH-t is mindig megnézem szinkronosan is, mert azok egész jók szoktak lenni. Persze nem mindig és egyáltalán nem az igazi az élmény sem, de legyen meg a nézettség, tudod... xD
A kés alatt szinkron is jó volt anno, persze az új részek mindig gyengültek kicsit. De pl. az Így jártam anyátokkal szinkron szintén gyér lett és egyáltalán nem vicces. Fordításilag meg... mintha köze sem lenne az eredetihez, néha.
Hát visszatérve a VD szinkronra... Elena hangja iszonyatos... De nagyobb égés, hogy a fordítója ennyire leszarta. Tökre érződik, hogy egyáltalán nem érdekelte ez a sorozat... Legalább is szerintem nem nagy fan, különben nem fordítana olyat, hogy "bilibe lógott a kezünk" meg stb :D Arról nem is beszélve, hogy szimpla mondatokat sem sikerül néha lefordítania.... áhhh én azért megnézem a 3. részt is és fel fogok írni minden egyes hibát benne!
Mondjuk belenéztem az angolba egy-két helyen, h megnézzem mi volt ott eredetileg és olyan szép... Csak az 1. pár részt már láttam többször és már unom. Meg reménykedem benne, hogy hátha javulni fog a színvonal... mármint a szinkron (Jah, persze... vszínű.. :P) :D
Oh egyébként szép nyarat neked. pussz :D