Én mondjuk elég jól karattyolok az adott nyelven, ugyan szó szerinti fordítás nem megy, de a lényeg - főleg, ha vizuális segítség is van - elég jól megy.
Na összeszedtem lelki erőmet és szépen letöltöttem az angol feliratot. Elkezdeném nézni az adott epizódot. Erre enyhe idegbajt kaptam amikor az Impala hangja helyett a Kent farm traktora indult be. ÁÁÁÁ. Az adott torrentet leszedték tegnap délutánra, de ez oda csapott. Azt hiszem én is megvárom seth feliratát mivel én biza lusta vagyok megint nekiállni letölteni.
Holnap este meg felnyomok egy köszi feliratot packot...
Feliratokon tényleg jókat lehet nevetni, sok poén kimarad(t) a magyar szinkronból. Nem tudom lefordították-e a "lila mellbimbót"