Válasz:
cenco (2009. Március 31. - 16:10) -kor küldött üzenetére
Az RTA az road traffic accident-et jelent. használd a wikipediát, az minden rövidítést tud.
"Let's get the oxygen connected up properly, Marie." - Tegyük oxigénre, Marie!
"Lucy, can you start to conduct a primary survey?" - Lucy, megkezdenéd az elsődleges állapotfelmérést?
"Ziad, can you get two lines in, please?" - Hát itt sokat segítene a jelenet, hogy ezután mit csinál Ziad. Lehet kábel, zsinór, katéter....
"Pass the monitor to engage it." - Kapcsold be a monitort!
"Ziad, you need to go and get the radiography machine so that we can do a trauma series
including a chest X-ray." - Ziad, ide kell hoznod a RTG (röntgen) gépet, így elvégezhetjük a szükséges traumatológiai vizsgálatokat, beleértve a mellkas RTG-t.
"We need to get the on-call radiographer, and then we can logroll after the pictures have been taken." - Ide kell hívnunk ügyeletes RTG asszisztenst, és miután megvannak a felvételek, konzultálhatunk.
Ha valaki jobbat talált ki, akkor azt használd.