Online: 0 Tag és 2 Vendég | Hozzászólások száma: 36199 | Legújabb tag: Ildyko
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Mikorra lesz meg egy fordítás? =--
Használd a keresőt, mielőtt kérdezel!

 Oldal:  ««  1  2  ...  40  41  42  43  44  ...  71  72  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


kokicsa

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 24. - 18:38
Válasz
Hello
A Boss cimü sorozat iránt érdeklődnék,a 3-ik rész óta abba maradt a forditás.
Várható folytatás?
kösz kokicsa
maci07

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 24. - 17:19
Válasz
Válasz:
Lilith (2012. Január 24. - 11:21) -kor küldött üzenetére


Teljesen egyetértek.
Debilon

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 24. - 17:04
Válasz
Válasz:
Alias (2012. Január 24. - 16:25) -kor küldött üzenetére



köszi!
Alias

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 24. - 16:25
Válasz
Válasz:
Debilon (2012. Január 24. - 16:12) -kor küldött üzenetére


Már készen van, csak az adminok még nem tették ki.
__________________
"Welcome to the Suicide Squad"

MSN és email: [email protected]
http://twitter.com/AliasSubs
Debilon

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 24. - 16:12
Válasz
bocs, a kérdésért, de lehet tudni, hogy a Southland 4. évad első részének felirata mikor lesz?
Lilith

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 24. - 11:21
Válasz
Válasz:
Leigh (2012. Január 23. - 16:58) -kor küldött üzenetére


Mondjuk net nélkül elég nehéz e-mailre vagy twitterre válaszolni...

Én nyugodt szívvel kivárom Lordkeksz visszatértét (vagy esetleges sorozat-leadását, ha arra kerülne a sor, bár remélem, nem), még egyszer sem futott el egy sorozat sem, amire várnom kellett. Mellesleg én felelősségteljesnek ismertem meg, ergo komoly oka lehetett, hogy ennyi ideig nem jött. Úgy gondolom, hogyha visszatér, szépen ledolgozza a hátrányát, és visszakerül minden a régi kerékvágásba.
Nem hiszem, hogy hálám jeléül az eddigi fordításaiért most háborognom vagy elégedetlenkednem kéne - türelmem határtalan, szeretem Lordkeksz munkáit, ahogy a többi fordítóét is. :D
__________________
Being Human, Death Valley, Desperate Housewives, Episodes, Falling Skies, Fringe, Gossip Girl, Haven, Listener, Lost Girl, Misfits, Ringer, Sanctuary, Secret Circle, Supernatural, Teen Wolf, True Blood, Vampire Diaries, Walking Dead, Warehouse 13
csikrisz

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 23. - 19:30
Válasz
Bones 7x06-ról valami infó...? Valaki...? Lazy, légyszi legalább annyit írhatnátok hogy nincs időtök, vagy valami támpontot.. Köszi!
Leigh

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 23. - 16:58
Válasz
Mégis hogy egyeztessen a fordítóval, ha az 3 hónapja nem reagál semmire??
verebely85

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 23. - 14:08
Válasz
Válasz:
Zotya67 (2012. Január 20. - 19:52) -kor küldött üzenetére

Köszi! még nem néztem máshol, most kezdtem el nézni a sorozatot és az első utam mindig idevezet. megnézem mindenképp
verebely85

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 23. - 14:06
Válasz
Válasz:
Zotya67 (2012. Január 20. - 19:52) -kor küldött üzenetére
beci4

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 23. - 12:42
Válasz
Bocsi, de a Glee-vel foglalkozik valaki? Elég régóta nem jött ki már új felirat.
jpm2005

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 23. - 10:00
Válasz
Bristow:
Ringer 1x09 felirat fent van más oldalon, szerintem már az 1x10 is,bár azt még keresem. Egyébként oké, értem én hogy Lordkeksz nem ér rá,vagy ahogy olvastam nincs nete, de legalább szólhatott volna valahogy és más átvette volna. Egyébként ha továbbra sem lesz róla hír, én szívesen átvenném a fordítását!


Én is örülnék, ha valaki folytatná a fordítást!
Bristow

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 22. - 20:25
Válasz
Írtam Twitteren Lordkeksznek a Ringerrel kapcsolatban, de nem valószínű hogy kapok választ..
__________________
" No one can protect me.. "
Bristow

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 22. - 13:21 | Szerkesztve:
Válasz
Válasz:
napolaj (2012. Január 22. - 12:04) -kor küldött üzenetére

Hát az 1x10-et már megcsináltam, és megtalálható egy másik oldalon,és ha itt engedélyezik,akkor folytatom tovább, illetve nem tudom hogy az 1x08-1x09 kikerülhet-e mivel azokat még nem én csináltam.

Ha a fordítóval egyeztetsz mindent lehet, különben nem.
Csécsi
__________________
" No one can protect me.. "
napolaj

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 22. - 12:04
Válasz
Válasz:
Bristow (2012. Január 21. - 13:30) -kor küldött üzenetére


Hálás ennék érte, szerintem sokan mások is, ha átvennéd a fordítást.
otimi

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 22. - 11:48
Válasz
The Lying Game 13. részének felirata már elkészült, és ezért ! Viszont továbbra is érdeklődnék, hogy mi a helyzet a 11-12. résszel?
Köszi
mowar

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 22. - 08:49
Válasz
Válasz:
Uhu (2012. Január 22. - 08:14) -kor küldött üzenetére


mczolly csinálja, tegnap twitteren ezt írta:
"DE utálom a PreAireket! Elkezdem ma a Spartacus feliratot, de még van egy fontos vizsgám hátra, szóval nem lesz meg a TV-s leadás előtt."
Uhu

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 22. - 08:14
Válasz
Üdv,

A Spartacust ki csinálja? A fordítók listájában nem szerepel.
Sapasang

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 21. - 16:34
Válasz
kriszta:

Bones 7x06-ról tud valaki valamit??
Legalább valami infót ha kaphatnánk, nagyon jó lenne. Köszi!


Én is kíváncsi vagyok nagyon... Lécci valami támpontot, köszönöm.
kriszta

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 21. - 15:58
Válasz
Bones 7x06-ról tud valaki valamit??
Legalább valami infót ha kaphatnánk, nagyon jó lenne. Köszi!
 Oldal:  ««  1  2  ...  40  41  42  43  44  ...  71  72  »» 
<--Oldal generálása: 0.231-->