Online: 0 Tag és 2 Vendég | Hozzászólások száma: 36199 | Legújabb tag: Ildyko
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=green>Segítség</font> forum.hosszupuskasub.com / Segítség /

  --= Segítséget kérnék! =--

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  51  52  53  54  55  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


Seth_a

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 8. - 17:43
Válasz
Sziasztok!

Segítséget szeretnék kérni, mivel az mp4 filmeknél nem működik a felirat. Hogyan tudom rávarázsolni? Előre is köszönöm!
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 21. - 11:00
Válasz
Válasz:
HPAdmin (2012. November 20. - 23:29) -kor küldött üzenetére

Válasz:
Szaki (2012. November 21. - 06:42) -kor küldött üzenetére

Köszi a válaszokat. Sokat segítettetek.
Szaki

Elküldve: 2012. November 21. - 06:42
Válasz
Hali!

Én már rendeltem így Angliából, 2 hét néha kicsivel több mint két hét alatt kijött,
és a postás hozta ki. Legutóbb ajánlva küldték, de előtte csak úgy simán.
Válasz:
zsoltib (2012. November 20. - 20:12) -kor küldött üzenetére
HPAdmin

Elküldve: 2012. November 20. - 23:29
Válasz
Válasz:
zsoltib (2012. November 20. - 20:12) -kor küldött üzenetére

Economy International Shipping - Gazdaságos Nemzetközi Szállítás

Annyit jelent, hogy rohadt lassan kapod meg amit rendeltél, viszont olcsón. Az ilyet általában a Magyar Posta intézi. Az értéktől meg a mérettől függ (meg persze a feladástól), hogy csak bevágják a postaládádba vagy át is kell venni.
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 20. - 20:12
Válasz
Hello

Aki már rendelt az ebay-ről az legyen szíves segíteni.

Ha a szállításnál ott van, hogy "Economy Int'l Shipping" az mit takar? Annyi megvan, hogy felmerülthetnek további díjak, késések, stb. Számomra a legfontosabb, hogy az e féle szállításokat futár végzi, vagy a posta Magyarországon? Ilyen szállítással még nem rendeltem, és ha futáros, akkor nem mind1 h hova kérem.

Köszi a segítséget
zsoltib
ateebee

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 20. - 15:58
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék egy kis segítséget kérni. Nekem sajnos nem túl jó az angolom, főleg nem a zeneszámok terén, szóval valaki le tudná nekem írni a következő dal szövegét? Nem értek sajnos mindent, a gugli pedig nem találja sehol. Előre is köszönöm

http://www.youtube.com/watch?v=nb9l7Gh_1xs

Murray James: In the city
IceTM

Elküldve: 2012. Október 27. - 13:17 | Szerkesztve: IceTM
Válasz
Válasz:
edit_75 (2012. Október 20. - 19:03) -kor küldött üzenetére

Szia!
A megírt lemezen a gépben is csak .sr lesz a file kiterjesztése? Mivel ha a gépben látja végig, akkor a lejátszóval lesznek gondok. Ha a gépben is csak .sr a kiterjesztés, akkor most semmi okos nem jut eszembe...

Üdv, Ice
__________________
"Csak akkor mondom el majd, mit gondolok a nőkről, amikor már fél lábbal a koporsóban leszek. És ha elmondom, utána gyorsan behúzom a másik lábamat is." - Lev Tolsztoj
edit_75

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 20. - 19:03
Válasz
Sziasztok!
Segítségre lenne szükségem. A gépemre win 7 lett telepítve. A probléma:
Megírok pl. egy lemezt, amin van egy film (avi) és a hozzá tartozó felirat (srt), az asztali dvd lejátszóm nem ismeri fel az srt. filet, nem látja a kiterjesztést csak sr. Így nem illleszthető össze az filmmel. Tehát a kiterjesztésből csak két karakter látszik.
Több íróprogit kipróbáltam, semmi nem változott, ez előtt ilyen problémám nem volt.
Minden megoldás érdekel
köszi
SOLDIER

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 20. - 18:13 | Szerkesztve:
Válasz
Azt szeretném kérdezni hogy lehet e fordítani feliratot majd azt ide feltölteni?
Mivel az American Horror Storyhoz régóta nem jött felirat.

Természetesen lehet. Az említett sorozathoz a feliratot Barta József készíti, ahogy az első évadnál is. A régóta pedig a szokásos barokkos túlzás, mivel maga a rész is 2 napja van kint, na jó elmúlt éjfél, akkor 3.
Csécsi
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 19. - 15:24 | Szerkesztve: zsoltib
Válasz
Válasz:
Sztyepadzso (2012. Október 19. - 13:04) -kor küldött üzenetére

KMPlayernél lehet +-0,500 másodperccel csúsztatni a feliratot, ha csúszik. Értelemszerűen ahányszor lenyomod annyiszor fél másodperc. De kiírja, uh nem lesz gond vele.

A többinél nem tudom, mert azokat csak ritkán használom.
Sztyepadzso

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 19. - 13:04
Válasz
Köszönöm a válaszokat, viper és zsoltib!

A torrentekkel épp e zvolt a bajom, hogy ezer és egy szemetet seedelnek(több ezer ember), ahol rarolt akármik vannak, és ilyen néven futnak, ahogy te is leírtad(hdtv xvid lol, stb). Persze le lehet vadászni, csak emlékeim szerint ( himym-et pl az első résztől kezdve nézem, szóval 7 évre visszamenőleg) nem volt az a fake-torrent láz, illetve az sem, h minden mp4, mintha telefonon akarnám csak lejátszani őket, vagy mintha nem nőttek volna a hdd méretek...


De megpróbálom a lejátszókat, melyik fekszik nekem. Viszont egy utolsó kérdés:
Van-e ezeknek olyan funkciója, mint a következő, az MPlayer Frontend-ben:

Ha csúszik valamerre a felirat, akkor az y és g gombokkal a következő/előző felirathoz ugrott a lejátszó, majd onnan folytatta, mintha mi sem történt volna, szóval pik-pakk orvosolható a csúszás.

Köszi a választ!

Sztyepadzso
viper

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 18. - 19:50
Válasz
zsoltib:
VLC Player


Támogatom. A VLC Media Player a legjobb.
__________________
Red Lights
http://twitter.com/vipersub_
http://facebook.com/vipersub
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 18. - 19:07
Válasz
Válasz:
Sztyepadzso (2012. Október 18. - 18:46) -kor küldött üzenetére

Egy pár normális lejátszó: KMPlayer, BSPlayer, VLC Player, Media Player Classic, stb.

Torrentoldal nevet nem lehet írni, de ott a legnagyobb svéd, vagy a kereső barátodba beírod pl.: 'how i met your mother s08e04 xvid torrent' esetleg még a release nevet is odaírhatod h tudod, melyik jött ki. xvid helyett még írhatod az x264-et vagy épp amelyiket szoktad szedni. Ezek után kidob neked egy jó pár oldalt.

zsoltib
Sztyepadzso

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 18. - 18:46
Válasz
Sziasztok!

Az idei évadban a sorozatok torrentjeivel adódtak bajaim, ha tudok, légyszi segítsetek:
Általában az isohuntról töltök le, de idén elkezdtek a fake, illetve az mp4 kiterjesztésű epizódok megjelenni, ezrével.

Ha tudnátok olyan oldalt mondani, ahonnét a fordítók leszedik a normális epizódokat(gondolom nem szórakoznak a jelszavas nyavalyákkal), vagy egy olyan lejátszót, ami viszi is az mp4-et(w7 32bit ult. mellett) rendesen, hálám üldözne titeket. Eddig Mplayer Frontendet használtam, puritánsága és feliratkezelések, navigálásának egyszerűsége okán.

Magyar oldalon csak microbiten és pretorianson vagyok fenn, de ott pl a himym erősen hiányos.

Ezer köszönet és örök hála!
csoki

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 8. - 20:49
Válasz
sziasztok.

http://www.imdb.com/title/tt1179794/

ezt a filmet keresem,ha tudja valaki hol lehet letölteni vagy magyar feliratot találni hozzá azt nagyon megköszönném.
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 8. - 13:04
Válasz
Hello

Aki jártas a KMPlayer használatában az legyen szives segíteni. Múlt hèten filmezés közben megváltozott a lejátszó színkezelése és nem tudom hogyan lehetne visszaállítani. Az színek sokkal `melegebbek` lettek. Az ember bõrszíne pirosas lett, a citromsárga meg narancsos, stb.
Van rá megoldás h visszaállítsam? Vagy csak a program újratelepítése oldja meg?
A belsõ szoftveres színkezelést pròbáltam de nem hatotta meg.

zsoltib
clizer

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 7. - 20:08 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok!

Gondolkodom sorozatfordításon, de nem tudom hogy megy itt a dörgés.
Ha teszem azt, pl. a nemrég indult Revolution-t szeretném továbbvinni, akkor ezt a jelenlegi fordítókkal kellene megbeszélnem, vagy ezt valaki kiadja?

Előre is köszönöm a választ.

Célszerű olyan sorozatot választani, aminek nincs fordítója- Beláthatod, hogy ennyi sorozat mellett teljesen felesleges egy sorozathoz két felirat. Ha pedig az eredeti fordítók nem kérnek segítséget, szerintem teljesen felesleges írni nekik. Az általad említett sorozatot ráadásul párban fordítják, nem hinném, hogy lényeges sebességnövelést lehetne elérni, ha te is bekapcsolódnál.
Csécsi
Szaki

Elküldve: 2012. Szeptember 22. - 17:23
Válasz
Hali4

Azt hiszem az eurotorrents-en vannak.

Válasz:
IceTM (2012. Szeptember 22. - 14:11) -kor küldött üzenetére
IceTM

Elküldve: 2012. Szeptember 22. - 14:11
Válasz
Válasz:
caca (2012. Szeptember 9. - 20:45) -kor küldött üzenetére

A hűtőrács alapján nekem Maserati-nak tűnik, pontos típust sajnos nem tudok.

És már ha itt vagyok nekem is lenne kérdésem:
Honnan tudnék német nyelvű filmeket megszerezni / letölteni?

Üdv, Ice
__________________
"Csak akkor mondom el majd, mit gondolok a nőkről, amikor már fél lábbal a koporsóban leszek. És ha elmondom, utána gyorsan behúzom a másik lábamat is." - Lev Tolsztoj
caca

Elküldve: 2012. Szeptember 9. - 20:45
Válasz
Segítsen valaki!Milyen autó lehet ez?Talán 20-as 30-as évekből van?
1
__________________
A nő barátait elfelejti, szerelmeit soha. A férfi szerelmeit elfelejti, barátait soha.
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  51  52  53  54  55  »» 
<--Oldal generálása: 0.179-->