Online: 0 Tag és 6 Vendég | Hozzászólások száma: 36200 | Legújabb tag: Andy Billups
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Elkezdett filmfordítás bejelentése =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  5  6  7  8  9  ...  40  41  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


pinty

Felhasználó
Elküldve: 2012. Június 9. - 10:37
Válasz
Sziasztok!

The Rum Diary (BDRip-SPARKS) (720p-SPARKS, 1080p-SPARKS) beküldve!
Jó szórakozást hozzá!

Bocs, hogy ilyen sokáig tartott...

Üdv, pinty
__________________
Follow me!
Luke

Elküldve: 2012. Június 8. - 14:50
Válasz
Elvállalnám a Snow White and the Huntsman (Hófehér és a vadász) fordítását. Találtam angol feliratot a CAM-26k release-hez, úgyhogy ehhez készül majd a felirat első körben. A napokban hozzá is kezdek, valamikor a jövő hét folyamán várható szerintem, de majd jelentkezem.
__________________
http://twitter.com/mklsubs
a haltartajbol

Felhasználó
Elküldve: 2012. Június 4. - 20:58
Válasz
2 Coelhos 2012 720p BRrip_sujaidr.mkv release-hez a magyar felirat elkészült.

Szvsz. az utóbbi évek legjobb "átverős" akciófilmje.

üdv
a haltart
Szaki

Elküldve: 2012. Június 3. - 23:19 | Szerkesztve: Szaki
Válasz
Iron Sky kész, feltöltve.

A beküldött Iron Sky felirat, tökéletes az Iron.Sky.LIMITED.DVDRip.XviD-DoNE verzióhoz is.
Azt is írjátok már bele légyszi.
Köszi!
Szaki

Elküldve: 2012. Június 3. - 18:10
Válasz
Iron Sky 100%.
Összenézés, és beküldés. ;D
Csilla0902

Felhasználó
Elküldve: 2012. Június 2. - 22:48
Válasz
Safe.2012.R5.HC.LiNE.READNFO.XViD.AC3-MAJESTiC

Beküldve.
__________________
Infók twitteren: http://twitter.com/BCsilla
Szaki

Elküldve: 2012. Június 2. - 20:41
Válasz
Iron Sky 85%-on.
Reményeim szerint vasárnap késő estére, de legkésőbb hétfő du-ra meglesz.
Snooker_

Felhasználó
Elküldve: 2012. Június 1. - 19:58 | Szerkesztve: Snooker_
Válasz
Szeretném elkezdeni a Carnage (Az öldöklés istene) című filmet. Ha jól láttam, még senki sem jelentkezett rá.

Javítás:
Viszont figyelmetlen voltam, hiszen már van fent a filmnek egy fordítása az oldalon. Elnézést.
__________________
https://twitter.com/Snooker_sub
Szaki

Elküldve: 2012. Május 31. - 21:26
Válasz
Iron Sky 65%.
Szaki

Elküldve: 2012. Május 30. - 21:21
Válasz
Iron Sky 40%.
Csilla0902

Felhasználó
Elküldve: 2012. Május 28. - 19:22 | Szerkesztve:
Válasz
Hello! A Safe (A biztonság záloga) c. filmet még senki nem kezdte el. Ha lehet, szeretném elvállalni.

Csak tessék
Csécsi
__________________
Infók twitteren: http://twitter.com/BCsilla
Szaki

Elküldve: 2012. Május 28. - 14:19 | Szerkesztve: Szaki
Válasz
Elkezdem az Iron Sky fordítását az Iron.Sky.2012.AC3.DVDRip.XViD-ReminxHD verzióhoz.
Közben figyelem az angol szöveget is, hogy a felirattal megegyező-e.

Az angol felirat elég gyatra minőségű, nem lesz gyors a haladás,
hacsak nem dobnak ki egy jobbat.
Mr Bishop

Felhasználó
Elküldve: 2012. Május 28. - 12:28
Válasz
The.Last.Lions.2011.LIMITED.BDRip.XviD- IGUANA

beküldve, jó szórakozást !
__________________
Ne járkálj fel-alá azt hajtogatva, hogy a világnak kellene eltartania téged. A világ nem tartozik neked semmivel, hiszen a világ volt itt előbb.

Mark Twain
Ademaro

Elküldve: 2012. Május 25. - 21:12
Válasz
Elkészült a Safe House (2012) c. film felirata.
__________________
Gyere át a sötét oldalra, van nálunk süti.
Snooker players do it with one foot on the floor.
Ademaro

Elküldve: 2012. Május 23. - 20:29
Válasz
Elkezdem fordítani a Safe House (2012) c. film feliratát.
__________________
Gyere át a sötét oldalra, van nálunk süti.
Snooker players do it with one foot on the floor.
Rager

Felhasználó
Elküldve: 2012. Május 11. - 19:25 | Szerkesztve:
Válasz
Hello, a kereső szerint a Gone c. filmet még senki nem kezdte el fordítani, úgyhogy én nekiállnék!

Csak tessék.
Csécsi
Rager

Felhasználó
Elküldve: 2012. Április 30. - 14:44 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok!

Elkezdtem fordítani a Haywire c. filmet, eddig jól haladok, de mivel ez az első fordításom, örülnék ha a végén valaki átnézné.

Üdv,
Rager

Alias fordítja az említett filmet.
Csécsi
Kisatom

Felhasználó
Elküldve: 2012. Április 29. - 18:23
Válasz
Elkészült a Goon c. film fordítása. Beküldve.

Nem volt egyszerű mert még angol sincs hozzá, csak valami angol-szláv keverék.
Szóval félig hallás után ment. A film egyébként nagyon szuper, merem ajánlani!
Kisatom

Felhasználó
Elküldve: 2012. Április 28. - 08:54
Válasz
Elkezdem a Goon c. film fordítását. Ez lesz az első fordításom, szóval lehet néhol majd megakadok, lévén nem vagyok egy nagy hokirajongó, de a film jónak néz ki.
Szaki

Elküldve: 2012. Április 26. - 20:34 | Szerkesztve: Szaki
Válasz
Bejelentem újra, mert még véletlenül elfelejtődik (mivel régen volt),
hogy a The avangers 2012-t fordítani szeretném, amint kijön.

The avangers 2012
 Oldal:  ««  1  2  ...  5  6  7  8  9  ...  40  41  »» 
<--Oldal generálása: 0.501-->