Válasz:
CuccoS (2009. Február 25. - 14:17) -kor küldött üzenetére
"Magam is fordítok, tudom, mit beszélek";"amit a Kyle sorozattal műveltél, az sajnos több mint necces";"a szövegben annyi a félrefordítás, és a magyartalanság, hogy úgy érzem, azzal több kárt okozol a megengedettnél";"hosszabb a hibalistám, mint egy epizód szövege...";"fáj látni, hogy olyasvalaki ülteti át, aki nem tud eléggé angolul";"amíg nem stabil a tudásod, inkább hagyd az ilyen jellegű munkát másra.";"
csinálni csak jól érdemes"
az utolsó idézettel teljesen egyetértek, inkább ülök a feliraton még egy napot, minthogy valami félkész cuccot adjak ki a kezeim közül. abban is igaza van, hogy az angol tudásomon van még mit csiszolni, nyelvvizsgám sincs. teljesen normális hangvételű levelet írt, és ezért is bizonytalanodtam el annyira.
a kérdésedre a válasz, nem tudom, még el se kezdtem, mert nem tudom, csináljam-e tovább.