Köszönet
Anonymous fordítónak a The Capture 1.évad 6.részének fordításáért.
Mint jelezte is, gyorsfordítás, nem biztos, hogy megfelelő a minősége.
Ezt csak megerősíteni tudom.
Néhol teljesen értelmetlen (mint a google-fordító), néhol nem is jó a fordítás - de ennyi belefér.
Engem leginkább a magyar nyelvtan totálisan helytelen használata zavar. Nincs egyetlen mondat, ami ne lenne telezsúfolva durva helyesírási hibákkal, betű- és szócserékkel, ékezetek rossz használatával - hogy a központozásról már ne is beszéljünk.
Tudom, hogy ez nem egy nyelvőrző klub, de azért ennyire nem kéne összecsapni. Más fordításoknál ennyi zavaró hibát még nem tapasztaltam.