|
The Exes 2x05:
367 00:18:10,554 --> 00:18:11,621 Ő Tommy, igaz?
368 00:18:11,656 --> 00:18:13,190 Tommy, a kemény legény?
369 00:18:13,224 --> 00:18:16,662 Tommy, Tommy, Tommyyyyyyyy.
370 00:18:18,796 --> 00:18:19,997 Ismered ezt a fickót?
371 00:18:20,031 --> 00:18:23,235 Naná. Legjobb barik vagyunk, faszikám.
372 00:18:25,270 --> 00:18:28,338 Ő Stuart. Én gondoskodom róla.
373 00:18:28,372 --> 00:18:29,739 Nem tudja, mit csinál.
374 00:18:29,774 --> 00:18:31,574 Olyan bolyhos a hajad.
375 00:18:31,609 --> 00:18:33,110 Olyan jó. Tetszik.
376 00:18:33,144 --> 00:18:36,046 Bolyhos, mint egy nyuszi-muszi.
377 00:18:36,080 --> 00:18:38,415 Ó, Stuart. Nem.
378 00:18:38,449 --> 00:18:39,883 Nagyon sajnálom, haver.
379 00:18:39,918 --> 00:18:42,719 Nem kell bocsánatot kérned.
380 00:18:42,753 --> 00:18:45,588 Nekem is van egy Stuarthoz hasonló különleges igényű kuzinom.
381 00:18:50,962 --> 00:18:53,697 Ja, hogy szerinted...
382 00:18:53,731 --> 00:18:57,400 Igen, igen, Stuart különleges igényű.
383 00:18:57,435 --> 00:18:58,468 Fogorvos vagyok.
384 00:18:58,502 --> 00:19:00,771 Persze, haver.
385 00:19:01,806 --> 00:19:03,874 Múlt héten még űrhajósnak képzelte magát.
......................................................
00:18:42,753 --> 00:18:45,588 I have a cousin with special needs just like Stuart here.
Itt az értelmi fogyatékos lett volna a helyes és vicces fordítás.
XY with special needs: Folyamatos ellátásra és ápolásra szoruló súlyosabb állapotú testi vagy értelmi fogyatékos (néha mindkettő) személy, aki önmaga ellátására képtelen, és akár teljesen alkalmatlan is lehet a normális viselkedésre más emberekkel. |