Online: 0 Tag és 4 Vendég | Hozzászólások száma: 36227 | Legújabb tag: Lewi1976
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=green>Segítség</font> forum.hosszupuskasub.com / Segítség /

  --= Segítséget kérnék! =--

 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  52  53  54  55  56  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


sub_Danny

Felhasználó
Elküldve: 2013. Január 16. - 12:13
Válasz
Sziasztok!
Being Human-t fordítok, és van egy mondat ami kifogott rajtam, pontosabban csak a második része. A helyzet: valami médium féle néninél segítséget kérnek, hogy megtalálhassák barátjukat, és az figyelmezteti őket.

...but what lies ahead for you is more intense, than your Haftarah portion of the demise of Filene's Basement.

Előre is köszi a segítséget!
__________________
http://twitter.com/sub_Danny
encsi111

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 25. - 19:23
Válasz
Tudja valaki esetleg hol tudnám a CHOK DEE Az új évezred harcosa című filmet magyarul megnézni vagy letölteni???
szotyola

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 25. - 16:31
Válasz
nem tudja valaki hogy A Bárka részeit honnan tudnám letölteni?
__________________
mostanság NCIS, NCIS LA, Hawaii Five-0-t nézek :)
csuanfa

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 16. - 13:50
Válasz
Sziasztok, valaki otthon van a francia nyelvben?
A "droite" szó jelentése érdekelne.
Az angol feliratban úgy fordítják, hogy "jobb". De nem tudom, nem lehet-e a droid szó francia megfelelője?
Annak több értelme lenne a filmben...
Boygabi

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 14. - 22:40
Válasz
Sziasztok! A mentalista 4-ik évadát kezdtük el nézni és van egy kis gondom. Western Digital külső médialejátszóval nézem a sorozatot. Néha annyira gyorsan eltünik a felirat, hogy szinte csak gondolni tudom mi történik. Tudom sok dialógus van a filmben de mégis ez csak nálam hiba vagy tényleg ilyen maga a felirat? Most például a 15-16 részt néztük és volt amit nem tudtam elolvasni mert a másodperc tört részéig volt kint a szöveg. 720p - dimension amit néztem és úgy láttam a sima verzióhoz is ugyanez a felirat van. Más nem jelzett ilyen problémát? Vagy a hiba nálam lehet?
buba0201

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 13. - 01:03 | Szerkesztve: buba0201
Válasz
Az SM Player is simán viszi, és sok más lejátszó is, de szerintem az volt a kérdés, hogy pl. a WMP a K-Lite Codeck Packkal társítva (DirectVobSub) miért nem tudja mutatni a feliratot MP4 videó esetén, ami egyébként engem is érdekelne, mert én is szívesebben nézném a WMP-vel a filmeket, mivel annak a legszebb a képe.
/Ez már csak azért is nehezen érthető, mert a Fortában viszont simán mutatja bármelyik feliratot./
Szaki

Elküldve: 2012. December 8. - 17:46
Válasz
KM player prímán viszi.
Válasz:
Seth_a (2012. December 8. - 17:43) -kor küldött üzenetére
Seth_a

Felhasználó
Elküldve: 2012. December 8. - 17:43
Válasz
Sziasztok!

Segítséget szeretnék kérni, mivel az mp4 filmeknél nem működik a felirat. Hogyan tudom rávarázsolni? Előre is köszönöm!
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 21. - 11:00
Válasz
Válasz:
HPAdmin (2012. November 20. - 23:29) -kor küldött üzenetére

Válasz:
Szaki (2012. November 21. - 06:42) -kor küldött üzenetére

Köszi a válaszokat. Sokat segítettetek.
Szaki

Elküldve: 2012. November 21. - 06:42
Válasz
Hali!

Én már rendeltem így Angliából, 2 hét néha kicsivel több mint két hét alatt kijött,
és a postás hozta ki. Legutóbb ajánlva küldték, de előtte csak úgy simán.
Válasz:
zsoltib (2012. November 20. - 20:12) -kor küldött üzenetére
HPAdmin

Elküldve: 2012. November 20. - 23:29
Válasz
Válasz:
zsoltib (2012. November 20. - 20:12) -kor küldött üzenetére

Economy International Shipping - Gazdaságos Nemzetközi Szállítás

Annyit jelent, hogy rohadt lassan kapod meg amit rendeltél, viszont olcsón. Az ilyet általában a Magyar Posta intézi. Az értéktől meg a mérettől függ (meg persze a feladástól), hogy csak bevágják a postaládádba vagy át is kell venni.
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 20. - 20:12
Válasz
Hello

Aki már rendelt az ebay-ről az legyen szíves segíteni.

Ha a szállításnál ott van, hogy "Economy Int'l Shipping" az mit takar? Annyi megvan, hogy felmerülthetnek további díjak, késések, stb. Számomra a legfontosabb, hogy az e féle szállításokat futár végzi, vagy a posta Magyarországon? Ilyen szállítással még nem rendeltem, és ha futáros, akkor nem mind1 h hova kérem.

Köszi a segítséget
zsoltib
ateebee

Felhasználó
Elküldve: 2012. November 20. - 15:58
Válasz
Sziasztok!

Szeretnék egy kis segítséget kérni. Nekem sajnos nem túl jó az angolom, főleg nem a zeneszámok terén, szóval valaki le tudná nekem írni a következő dal szövegét? Nem értek sajnos mindent, a gugli pedig nem találja sehol. Előre is köszönöm

http://www.youtube.com/watch?v=nb9l7Gh_1xs

Murray James: In the city
IceTM

Elküldve: 2012. Október 27. - 13:17 | Szerkesztve: IceTM
Válasz
Válasz:
edit_75 (2012. Október 20. - 19:03) -kor küldött üzenetére

Szia!
A megírt lemezen a gépben is csak .sr lesz a file kiterjesztése? Mivel ha a gépben látja végig, akkor a lejátszóval lesznek gondok. Ha a gépben is csak .sr a kiterjesztés, akkor most semmi okos nem jut eszembe...

Üdv, Ice
__________________
"Csak akkor mondom el majd, mit gondolok a nőkről, amikor már fél lábbal a koporsóban leszek. És ha elmondom, utána gyorsan behúzom a másik lábamat is." - Lev Tolsztoj
edit_75

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 20. - 19:03
Válasz
Sziasztok!
Segítségre lenne szükségem. A gépemre win 7 lett telepítve. A probléma:
Megírok pl. egy lemezt, amin van egy film (avi) és a hozzá tartozó felirat (srt), az asztali dvd lejátszóm nem ismeri fel az srt. filet, nem látja a kiterjesztést csak sr. Így nem illleszthető össze az filmmel. Tehát a kiterjesztésből csak két karakter látszik.
Több íróprogit kipróbáltam, semmi nem változott, ez előtt ilyen problémám nem volt.
Minden megoldás érdekel
köszi
SOLDIER

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 20. - 18:13 | Szerkesztve:
Válasz
Azt szeretném kérdezni hogy lehet e fordítani feliratot majd azt ide feltölteni?
Mivel az American Horror Storyhoz régóta nem jött felirat.

Természetesen lehet. Az említett sorozathoz a feliratot Barta József készíti, ahogy az első évadnál is. A régóta pedig a szokásos barokkos túlzás, mivel maga a rész is 2 napja van kint, na jó elmúlt éjfél, akkor 3.
Csécsi
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 19. - 15:24 | Szerkesztve: zsoltib
Válasz
Válasz:
Sztyepadzso (2012. Október 19. - 13:04) -kor küldött üzenetére

KMPlayernél lehet +-0,500 másodperccel csúsztatni a feliratot, ha csúszik. Értelemszerűen ahányszor lenyomod annyiszor fél másodperc. De kiírja, uh nem lesz gond vele.

A többinél nem tudom, mert azokat csak ritkán használom.
Sztyepadzso

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 19. - 13:04
Válasz
Köszönöm a válaszokat, viper és zsoltib!

A torrentekkel épp e zvolt a bajom, hogy ezer és egy szemetet seedelnek(több ezer ember), ahol rarolt akármik vannak, és ilyen néven futnak, ahogy te is leírtad(hdtv xvid lol, stb). Persze le lehet vadászni, csak emlékeim szerint ( himym-et pl az első résztől kezdve nézem, szóval 7 évre visszamenőleg) nem volt az a fake-torrent láz, illetve az sem, h minden mp4, mintha telefonon akarnám csak lejátszani őket, vagy mintha nem nőttek volna a hdd méretek...


De megpróbálom a lejátszókat, melyik fekszik nekem. Viszont egy utolsó kérdés:
Van-e ezeknek olyan funkciója, mint a következő, az MPlayer Frontend-ben:

Ha csúszik valamerre a felirat, akkor az y és g gombokkal a következő/előző felirathoz ugrott a lejátszó, majd onnan folytatta, mintha mi sem történt volna, szóval pik-pakk orvosolható a csúszás.

Köszi a választ!

Sztyepadzso
viper

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 18. - 19:50
Válasz
zsoltib:
VLC Player


Támogatom. A VLC Media Player a legjobb.
__________________
Red Lights
http://twitter.com/vipersub_
http://facebook.com/vipersub
zsoltib

Felhasználó
Elküldve: 2012. Október 18. - 19:07
Válasz
Válasz:
Sztyepadzso (2012. Október 18. - 18:46) -kor küldött üzenetére

Egy pár normális lejátszó: KMPlayer, BSPlayer, VLC Player, Media Player Classic, stb.

Torrentoldal nevet nem lehet írni, de ott a legnagyobb svéd, vagy a kereső barátodba beírod pl.: 'how i met your mother s08e04 xvid torrent' esetleg még a release nevet is odaírhatod h tudod, melyik jött ki. xvid helyett még írhatod az x264-et vagy épp amelyiket szoktad szedni. Ezek után kidob neked egy jó pár oldalt.

zsoltib
 Oldal:  ««  1  2  3  4  5  ...  52  53  54  55  56  »» 
<--Oldal generálása: 0.479-->