Online: 0 Tag és 10 Vendég | Hozzászólások száma: 36201 | Legújabb tag: Andy Billups
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=green>Segítség</font> forum.hosszupuskasub.com / Segítség /

  --= Segítséget kérnék! =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  46  47  48  49  50  ...  54  55  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


bendre

Felhasználó
Elküldve: 2008. December 4. - 18:48
Válasz
köszi a segítséget akk máskor jobban megnézem

Nah letöltöttem egy másikat a nevük ugyanaz egy mappába is vannak de így sem jó tudnál mondani olyan lejátszót ami biztos megjeleníti a feliratot?
Mirdin

Elküldve: 2008. December 4. - 18:43 | Szerkesztve: Mirdin
Válasz
Válasz:
bendre (2008. December 4. - 18:40) -kor küldött üzenetére



van az oldalon a te verziódhoz is felirat, csak rá kell nyomni a filmek fülre a kereső felett, és ott beirni redemptionta sávba és már dobja is ki
Javaslom a jövöre nézve hogyha valamit le akarsz tölteni, akor nézdd meg hogy milyen verzióhoz van a felirat és azt töltsdd le. ha még nincs magyar sub, akor az angolt nézdd meg, mert ahooz készül a magyar is
__________________
I'm probably lying
bendre

Felhasználó
Elküldve: 2008. December 4. - 18:40
Válasz
Jah értem már
és azt nem lehet valahogy átalakítani mert nekem olyan van hogy 24.Redemptio.2008.EXTENDED.DVDRip.XviD-SAiNTS és az odalon meg csak hdtv-lol van
nem lehetne megoldani hogy nekem is jó legyen? a másik után meg nincs semmi írva akkor honnan tudom meg?
Mirdin

Elküldve: 2008. December 4. - 18:34 | Szerkesztve: Mirdin
Válasz
Válasz:
bendre (2008. December 4. - 18:25) -kor küldött üzenetére


hát a release-ből!
ez a film után szereplü rész. pl. vegyünk egy példát...
van egy torrent: Tropic Thunder[2008]DvDrip-aXXo. Itt a Tropic Thunder a film cime, ls az utánna következő DvDrip-aXXo a release megjelölés. ha ezt a torrentet töltötted le akkor érdemes a a keresett feliratok között az azonos megnevezésü feliratot kikeresni. és ha abból is megvan a DvDrip-aXXo változat akkor azt letölteni és a korábban leirtak szerint eljárni
__________________
I'm probably lying
bendre

Felhasználó
Elküldve: 2008. December 4. - 18:25
Válasz
És honnan tudom meg hogy a film jó e a felirathoz vagy fordítva? ( bocsi még nem csináltam ilyet )
Mirdin

Elküldve: 2008. December 4. - 18:19
Válasz
Válasz:
bendre (2008. December 4. - 17:54) -kor küldött üzenetére

hát elősször is kell a film rilizének megfelelő feliratot keresni. hogy az a szöveghez igazodjon. aztán értelemszerüen letöltöd, majd a filmmel közös mappába másolod. Itt a két fájlt azonos névre nevezed el, és már nézhető is a feliratos film... Persze csak akkor ha a playered alkalmas a feliratok kezelésére...
__________________
I'm probably lying
bendre

Felhasználó
Elküldve: 2008. December 4. - 17:54
Válasz
Hy All! segítene vki pls mert letöltöttem egy filmet, de nem tudom hova kell rakni a feliratot?? előre is köszi
pussycat

Felhasználó
Elküldve: 2008. December 1. - 15:34
Válasz
Sziasztok!
Tudna nekem segíteni vki? Nekem kellene a Tuti gimi eddig megjelent összes évada dvd-n. Ha vkinek meg van léci írjatok PM-et
Előre is köszi!
Krisz

Felhasználó
Elküldve: 2008. December 1. - 09:52
Válasz
Kicsitian megkérdezhetem, hogy honnan töltötted le a 24 720p-ill verziót? Mert én mindenhol csak dimension féle verziót látok? Köszi
saddi

Elküldve: 2008. November 30. - 18:51
Válasz
Válasz:
jancsi93 (2008. November 30. - 18:39) -kor küldött üzenetére

tv2 második évad feléig adta (jessi leugrik a gátról)
vagyis te a 2 évad 14. részétől szeretnéd nézni.
letöltésben pedig google a barátod, írd be a sorozat nevét, hogy melyik évadot akarod (season 2), és hogy miképpen szeretnéd letölteni (pl. torrent). láss csodát, ki fog dobni rengeteg oldalt, ahonnan letöltheted.
jancsi93

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 30. - 18:39
Válasz
Valaki nem tudna segíteni? Én még csak a sorozat első szériáját láttam (azt is csak a TV2-n) és nagyon tetszett anno. Szeretném elkezdeni a második évadot. Honnan tudnám leszedni, mert ahol eddig kerestem, csak az első évad epizódjait dobta ki. Lécci segítsetek, mert most az Sarah Connor Chronicles téli szünetre megy, a Heroes befejezi a harmadik kötet, szal én februárig meg fogok őrülni, ha nem lesz egy sori.

Mail ment.
__________________
nagy az isten állatkertje, csak kicsi a kerítés :)))
styx

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 30. - 01:15
Válasz
Válasz:
Deino (2008. November 29. - 13:56) -kor küldött üzenetére


köszi a választ igen, próbáltam azt tenni korábban, mert nekem is egyből ez jutott eszembe, mint megoldás... csakhogy az egyik gépemen még egy régi verzió van, és az habár átalakította a feliratot, csak nem megfelelően de sebaj, a másik gépen meg az új verzió volt, szóval a lényeg, h a probléma megoldódott
robot76

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 17:30
Válasz
Jaaaaaaa, hogy olyan is van? Bocsi a tudatlanságomért
Assasin

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 17:28
Válasz
Válasz:
robot76 (2008. November 29. - 17:27) -kor küldött üzenetére



Talán ne a sorozatok közt keresd..tudod ez film
__________________
A pénz nem boldogít, csak ha van!
robot76

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 17:27
Válasz
Miért van az, hogy én nem találom az extended feliratát a főoldalon?????
mystery

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 15:40
Válasz
nektek milyen 24 redemption.extended verzió van meg? normális? mert amit én letöltötem, arra rá van égetve egy spanyol vagy mittoménmilyen felirat...

Mail ment.
Deino

Névtelen
Elküldve: 2008. November 29. - 13:56
Válasz
Megnyitod Subtitle workshoppal lemented normálisan srt-nek?

File > Save as > SubRip
styx

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 13:51
Válasz
lenne egy kis problémám... a CSI:NY 4. évadjának 19. és 21. részének felirata elég érdekes... valahogy más. Gépen le lehet játszani, viszont a dvdlejátszó semmit nem tud kezdeni vele. Ha megnyitom Subtitle Workshoppal akkor teljesen olyannak tűnik, mint amilyennek kell neki lennie, viszont ha csak jegyzettömbben nyitom meg akkor nagyon érdekesen néz ki... ja és a féjlmérete kb. másfélszerese az "átlagnak".
szóval ahhoz kéne segítség, h mit lehetne ezzel a két felirattal csinálni, h ki tudjam írni dvd-re, és még le is tudjam játszani? :) köszi

Cseréltük, de amit Deino írt, azt hasznos lenne megtanulni. :)
Gerilland

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 28. - 09:15
Válasz
Az nfo-t simán elírhatták, mint máskor. Legtöbbször egy sablon nfo-t írnak át. Most elfelejtették. meg a darabok számát is elírták. ÉS azért hosszabb, mert mint mások is írják kb 7 perccel hosszabb.
magus

Elküldve: 2008. November 27. - 18:53
Válasz
Én azt olvastam azért nagyobb, mert 5 perccel hosszabb.
 Oldal:  ««  1  2  ...  46  47  48  49  50  ...  54  55  »» 
<--Oldal generálása: 0.285-->