Online: 0 Tag és 3 Vendég | Hozzászólások száma: 36236 | Legújabb tag: Kolorista
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=green>Segítség</font> forum.hosszupuskasub.com / Segítség /

  --= Segítséget kérnék! =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  47  48  49  50  51  ...  55  56  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


Assasin

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 17:28
Válasz
Válasz:
robot76 (2008. November 29. - 17:27) -kor küldött üzenetére



Talán ne a sorozatok közt keresd..tudod ez film
__________________
A pénz nem boldogít, csak ha van!
robot76

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 17:27
Válasz
Miért van az, hogy én nem találom az extended feliratát a főoldalon?????
mystery

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 15:40
Válasz
nektek milyen 24 redemption.extended verzió van meg? normális? mert amit én letöltötem, arra rá van égetve egy spanyol vagy mittoménmilyen felirat...

Mail ment.
Deino

Névtelen
Elküldve: 2008. November 29. - 13:56
Válasz
Megnyitod Subtitle workshoppal lemented normálisan srt-nek?

File > Save as > SubRip
styx

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 29. - 13:51
Válasz
lenne egy kis problémám... a CSI:NY 4. évadjának 19. és 21. részének felirata elég érdekes... valahogy más. Gépen le lehet játszani, viszont a dvdlejátszó semmit nem tud kezdeni vele. Ha megnyitom Subtitle Workshoppal akkor teljesen olyannak tűnik, mint amilyennek kell neki lennie, viszont ha csak jegyzettömbben nyitom meg akkor nagyon érdekesen néz ki... ja és a féjlmérete kb. másfélszerese az "átlagnak".
szóval ahhoz kéne segítség, h mit lehetne ezzel a két felirattal csinálni, h ki tudjam írni dvd-re, és még le is tudjam játszani? :) köszi

Cseréltük, de amit Deino írt, azt hasznos lenne megtanulni. :)
Gerilland

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 28. - 09:15
Válasz
Az nfo-t simán elírhatták, mint máskor. Legtöbbször egy sablon nfo-t írnak át. Most elfelejtették. meg a darabok számát is elírták. ÉS azért hosszabb, mert mint mások is írják kb 7 perccel hosszabb.
magus

Elküldve: 2008. November 27. - 18:53
Válasz
Én azt olvastam azért nagyobb, mert 5 perccel hosszabb.
denny

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 27. - 18:29 | Szerkesztve: denny
Válasz
Van valami különösebb oka, hogy a House 5x09-es rész 550 Mb-os méretben tölthető le, holott az nfo szerint 350-es?
Tyberius06

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 27. - 17:44
Válasz
Válasz:
kicsitian (2008. November 27. - 17:25) -kor küldött üzenetére



Küldtem mailt kicsitan egy nagyjából jól beidőzített angol subbal. Vannak benne +1-2 mp-es csúszások, de közel sem annyira durva mint az eredeti. Az eleje és a vége kb jó.
__________________
The Glades, Crash US, Witchblade, Life on Mars US (dvdrip), K-Ville
http://twitter.com/Tyberius06
kicsitian

Elküldve: 2008. November 27. - 17:25
Válasz
Hm... A 24 extended-saints angol feliratának időzítése NAGYON nem stimmel... Mindenhol ugyanazt a (szar) verziót találom. Nálatok is szar, vagy nálam nem stimmel valami?
McFly

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 27. - 15:05
Válasz
Válasz:
Mirdin (2008. November 27. - 11:06) -kor küldött üzenetére

A probléma maradt ugyanaz. próbáltam több helyre is bemásolni a fájlt de úgy is ugyanazt a hibát irta ki...
Deino

Névtelen
Elküldve: 2008. November 27. - 11:32
Válasz
lacid:
Viszont lenne egy kérdésem, pc-n tökéletes a felirat, viszont ha kiírom cd-re és dvd/divx lejátszóban akarom lejátszani akkor késik a felirat 4-5 mp-et.
Van esetleg valami ötletetek?


A brute force megoldás az talán az, ha fogsz egy újraírható CD-t, a feliraton meg csúsztatsz 3,5 másodperccel kezded és mindig fél másodperccel mész feljebb amíg jó nem lesz. Párszor ki kell írni (újraírható DVD-vel ha 700 mega a cucc akkor végül is egybe is megoldhatod :D )

Hacsak a Dvd/divx lejátszód nem tud feliratot késleltetni.
Mirdin

Elküldve: 2008. November 27. - 11:06 | Szerkesztve: Mirdin
Válasz
Válasz:
McFly (2008. November 27. - 09:52) -kor küldött üzenetére


annyi a megoldás hogy beirod a google-ba, és az kiad egy csomó oldalt ahol letöltheted... pl.: erről az oldalról
Letöltösd a fájlt, és kibontod a zip-et a windows\system directory mappába, és már van is ilyen dll-ed
__________________
I'm probably lying
McFly

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 27. - 09:52 | Szerkesztve: McFly
Válasz
Üdvözletem!
egy olyan problémával szembesültem h a gép a kiirja indulásnál hogy a hal.dll fájl hibás.
A kérdésem csak annyi lenne hogy van-e rá vmi gyógymód hogy ezt pótolhassam? vagy újra kell telepíteni a windowst?(a gépemen egy windows xp professional SP3 van)
Előre is köszönöm!
lacid

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 27. - 08:01
Válasz
Sziasztok!
Letöltöttem a 24 feliratot amiért ezer köszönet.
Viszont lenne egy kérdésem, pc-n tökéletes a felirat, viszont ha kiírom cd-re és dvd/divx lejátszóban akarom lejátszani akkor késik a felirat 4-5 mp-et.
Van esetleg valami ötletetek?
Előre is köszi.
L.
Jossika

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 26. - 21:06
Válasz
szannna:
ti honnan töltitek le az ozt


Szia!
Pm-ben küldök linket, ahol rapidos feltöltés van. Ezen kívül én az isohunt.comról szedtem torrentről.
szannna

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 26. - 20:40
Válasz
hali
lenne egy olyan kérdésem,h ti honnan töltitek le az ozt? mert én nem találom sehol

előre is köszi a választ!
The Nanny

Elküldve: 2008. November 25. - 19:45 | Szerkesztve: The Nanny
Válasz
4 Smallville subot szeretnék újra beküldeni, egy-két apró javítást eszközöltem menet közben. A 8x04, 8x06, 8x07 és 8x10 részekről van szó. Szépen sorjában küldjem be, és aztán törlitek a már fent lévőt, vagy hogyan legyen?

Küldd mail-be, és lecseréljük.

Update: Most küldtem be. Köszi!
__________________
Niles: "Ha ezt elmondhatom Miss Babcocknak, egy évig nem kérek fizetést!"

twitter.com/TheNannySubs
Deeroy

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 24. - 21:27
Válasz
őőő

mér lett törölve a hozzászólásom?

Szerk.:semmi, átlett helyezve

nemtudtam melyik topikba írjam

Szerkeszt gombot használj! Ne duplapostolj, ha tiéd az uccsó hsz!
Kisvesza

Felhasználó
Elküldve: 2008. November 24. - 20:47
Válasz
samakacska:
Sziasztok!!

Egy olyan kérdéssel fordulnék hozzátok, hogy a második évad magyar felirata elérhető esetleg valamiképp? Mert itt hosszupuskán se és sehol máshol se találtam, csak angolt.
Ha nincs ilyen akkor esetleg a közeljövőben várható, hogy lesz hozzá magyar felirat?
Köszi előre is a segítséget!


Melyik sorozat?

One tree hill - Tuti gimi
 Oldal:  ««  1  2  ...  47  48  49  50  51  ...  55  56  »» 
<--Oldal generálása: 0.448-->