Mivel engem mindig is érdekelt, hogy alakult ki ez a feliratozás dolog, sokat kutakodtam az interneten utána. Ekkor szembesültem azzal a ténnyel, hogy bár napi szinten több ezren olvassák a feliratainkat, de a szűk (kinek a bővebb, de szerintem az előbbi a jellemzőbb) környezetünkön kívül senki sem tudja, hogy egy-egy fordítói név kit takar.
Ezért gondoltam arra, hogy akiről találok publikált cikkeket azt ide belinkelem, hogy megismerjük jobban a fordítókat.
Az első a bemutató rovatocskában, akit szerintem sokan ismerünk
Szigony.Sok sorozat fűződik a nevéhez vagy volt része fordítani őket , ezek közül pár:
Avatar: Az utolsó Léghajlító, Flash Forward, V, A mentalista, Így jártam anyátokkal, Community, The Walking Dead, Wilfred, A zöld íjász és még sok más.
Róla a hvg.hu közölt le egy cikket, amely itt található:
http://hvg.hu/kultura/20120206_sorozat_szigony_felirat