Online: 0 Tag és 7 Vendég | Hozzászólások száma: 36199 | Legújabb tag: Ildyko
Legtöbb online felhasználó: 651 [2021. Április 19. - 12:12]
Vendég - 651 / Tag - 0

<font color=#999900>Fordítások</font> forum.hosszupuskasub.com / Fordítások /

  --= Fordítás kérése =--

 Oldal:  ««  1  2  ...  44  45  46  47  48  ...  55  56  »» 
Üzeneted:
Félkövér  Dőlt  URL Link  Kép hivatkozás  video beillesztése  Color Picker  Spoiler írása (spoiler fogalmát keressd a szabályzatban) 

  
:) ;) :-p :-( akkor használd ha spoiler-t írsz felirat megköszönése még több smiley...  Ne legyen smiley az üzenetben

» Felhasználói név:  » Jelszó: 
Csak regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá a témához. Lépj be. Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj.
 


szabot88

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 18. - 22:56
Válasz
Üdv Mindenki!

Szeretném ennek a filmnek a fordítását kérni vkitől!
A film címe: Aranyhere (Huevos de Oro), tudom elég gáz a címe, de ez egy művész film vagy mi a túró!

Előre is köszönöm!
attilanemoda

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 18. - 19:54
Válasz
kernek feliratot a Dinasztia (Dinasty 1981-1987) cimu sorozathoz.koszonom!
wagabond53

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 18. - 15:32
Válasz
Kérném a Texas killing fields feliratát magyarul. Köszönöm!
durcibea

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 18. - 15:04
Válasz
Higher Ground (2011)

Ehhez a filmhez szeretnék magyar feliratot!
Köszönöm
Hitman

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 17. - 14:52
Válasz
Sziasztok!

Érdeklődnék hogy valaki elvállalná-e a Suburgatory fordítását mert a korábbi fordító ahogy észrevettem letette a sorozatot.

Előre is köszönöm ha valaki elválalja és lefordítja az elmaradt részeket
Zalman

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 17. - 00:04
Válasz
Sziasztok.

Valaki meg tudná csinálná a Relic Hunter 2.évad 3. részéhez a feliratot?

Pmben rám ír és adnám a subot, sajnos ez a rész amihez nincs magyar felirat
fefe5

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 16. - 19:36
Válasz
Sziasztok!

In.The.Name.Of.The.King.2.Two.Worlds.2011.BDRip.XviD-SPRiNTER változathoz szeretnék magyar feliratot.
A keresőbe nem találok semmilyen feliratot sem hozzá.

Előre is köszönöm segítségteket.
szitalau

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 16. - 18:18 | Szerkesztve:
Válasz
Sziasztok!
Azt szeretném megkérdezni,hogy van aki angol srt-t alapján (hogy ne kelljen az időzítéssel bajlódni) feliratot készítene az alábbi filmekhez?

http://www.youtube.com/watch?v=6vwKXXByYCA


http://www.youtube.com/watch?v=Grs1WFkhacI&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=faHZ6Wla_Qo

Mindhárom film megvan nekem angol felirattal,de sajnos az én nyelvtudásom több mint kevés a felirat elkészítéséhez
Viszont lehetetlen szinkronosan meglelni őket,bár valaha a mozik játszották.


Előre is köszönöm,és nagyon reménykedem
koma

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 16. - 16:31
Válasz
Én is csatlakoznék a Shameless (US) 2. évadjának fordításáért esedezők népes táborához. Valaki a stabil fordítók közül biztosan nézi és megesik rajtunk a szíve... Előre is köszönjük! / és utána is...! /
pitorke

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 16. - 16:12
Válasz
Ehhez a verzióhoz nagyon szeretnék egy időzítést, mert sehogy se tudom megcsinálni
Nagyon köszönöm előre is.
Practical.Magic.1998.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
pitorke

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 16. - 16:10
Válasz
Üdv a fordítóknak és mindenkinek,
ehhez a nagyon komoly filmhez szeretnénk kérni egy feliratot:
Ecstasy 2011 BRRip 720p x264 DXVA-MXMG
természetesen ha lehetséges.

Üdvözlettel,
peter
ho68zso

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 16. - 08:10
Válasz
Sziasztok.Az álcák csapdája,és a három testör DVD SCR változatához szeretnék feliratot.Köszönöm.
ssgt

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 15. - 14:14
Válasz
Hello!
Azt szeretném kérdezni, hogy a 2 részes Treasure Island 2012-es sorozathoz várható magyar nyelvű felírat?
nika70

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 14. - 21:52
Válasz
Szeretnék érdeklődni hogy a HUSTLE sorozathoz lesz e magyar felírat? a 6. 7. évadhoz?
Bejgli

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 14. - 18:37
Válasz
Sziasztok!

A Boomtown S02 hat részére lenne vállalkozó szellemű fordító? Ha jól láttam, csak francia felirat létezik hozzá.

Köszi
balogh169

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 12. - 19:24
Válasz
Válasz:
balogh169 (2012. Január 12. - 18:06) -kor küldött üzenetére

Texas Killing Fields abbahagyva.
kuba06

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 12. - 17:19
Válasz
Csatlakozva yeeeyha kérdéséhez, számíthatunk rá, hogy készít valaki feliratot a Shameless (US) második évadjához? Remélem igen, az nagyon jó lenne
balogh169

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 12. - 17:06
Válasz
Válasz:
ABorealis (2012. Január 10. - 13:52) -kor küldött üzenetére

Texas Killing Fields elkezdve.
Suricata

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 12. - 16:28
Válasz
Sziasztok!
Van egy új sorozat! A House of lies. Valakit érdekel annyira, hogy lefordítsa a népnek? Köszönöm előre is!
Üdv
Rusty

Felhasználó
Elküldve: 2012. Január 12. - 15:55
Válasz
Sziasztok!

A Hustle c. sorozat 6 - 7 - 8. évadainak fordítását szeretném kérni.
 Oldal:  ««  1  2  ...  44  45  46  47  48  ...  55  56  »» 
<--Oldal generálása: 0.321-->